Guf - Разговор - translation of the lyrics into German

Разговор - GUFtranslation in German




Разговор
Gespräch
Тупо очередной разговор с микрофоном
Einfach nur ein weiteres Gespräch mit dem Mikrofon
Я сомневаюсь, что кого-то это затронет
Ich bezweifle, dass das irgendwen berühren wird
Так что, друг, лучше поставь что-нибудь другое
Also, meine Liebe, leg lieber was anderes auf
Правда, не стоит сейчас портить себе настрой
Wirklich, es lohnt sich nicht, dir jetzt die Stimmung zu verderben
Я говорил по моему, что на этом альбоме
Ich hab doch gesagt, meiner Meinung nach, dass auf diesem Album
Будет минимум весёлого, точнее ноль
Minimal Spaß sein wird, genauer gesagt null
И я вроде всем доволен, но он получился такой
Und ich bin eigentlich mit allem zufrieden, aber es ist eben so geworden
Всё вышло само собой, система дала сбой
Alles kam von selbst, das System hat versagt
Yeah boy! Спасибо, что живой
Yeah boy! Danke, dass ich lebe
Ещё не старый, уже не молодой, проблемы с головой
Noch nicht alt, schon nicht mehr jung, Probleme im Kopf
Всё нормально, продолжай двигаться плавно
Alles normal, beweg dich weiter geschmeidig
Первым делом главное, я с вами, парни, на собраниях
Das Wichtigste zuerst, ich bin bei euch, Jungs, bei den Treffen
Тот, кто знает, поймёт то, о чём речь идёт
Wer es kennt, versteht, worum es geht
Остальное не ебёт, Мистер Наоборот
Der Rest ist scheißegal, Mister Gegenteil
Кого-то фантом везёт, он прыгает на частный борт
Irgendwen fährt ein Phantom, er springt in den Privatjet
А кто-то сидит дома и смотрит как растёт живот
Und jemand anderes sitzt zuhause und schaut, wie der Bauch wächst
Это Гуфони, Big Fucking Johnny
Das ist Gufoni, Big Fucking Johnny
Я помню свои корни, да и вообще повезло мне
Ich erinnere mich an meine Wurzeln, und überhaupt hatte ich Glück
Живу в загородном доме
Ich lebe in einem Haus auf dem Land
Лавешки хватает на всё, чтобы я оставался доволен
Die Kohle reicht für alles, damit ich zufrieden bleibe
По-моему, время кто-то ускорил
Ich glaube, jemand hat die Zeit beschleunigt
Я, как обычно, всем желаю здоровья
Ich wünsche wie immer allen Gesundheit
Увидимся с вами на гастролях
Wir sehen uns auf Tour
На микрофоне из Подмосковья
Am Mikrofon aus dem Moskauer Umland
Я помню самое начало, свои первые треки
Ich erinnere mich an den Anfang, meine ersten Tracks
Хотел чтобы всех прокачало, был уверен в своём рэпе
Wollte, dass es alle mitreißt, war von meinem Rap überzeugt
Уверен на сто процентов, что делаю правильно
Hundertprozentig sicher, dass ich es richtig mache
Даже если речь про Centr, свой след там оставил я
Auch wenn es um Centr geht, meine Spur habe ich dort hinterlassen
Я наблюдаю аккуратно за тем что происходит сейчас
Ich beobachte vorsichtig, was gerade passiert
Тут только правда, Гуф, ZM на связи
Hier ist nur die Wahrheit, Guf, ZM am Apparat
Так было всегда, так есть, так и будет дальше
So war es immer, so ist es, und so wird es weitergehen
Никто не ожидал, что Алёша будет так долго ебашить
Niemand hat erwartet, dass Aljoscha so lange durchzieht
Я сам удивлён и даже растерян слегка
Ich bin selbst überrascht und sogar ein wenig verwirrt
Но я не знаю, что там надо делать после сорока
Aber ich weiß nicht, was man da nach vierzig machen soll
Скакать по сцене последнее время вообще не кайф
Auf der Bühne rumspringen ist in letzter Zeit gar kein Kick mehr
Люди ждут новых произведений, а я всё никак
Die Leute warten auf neue Werke, und ich komme einfach nicht dazu
Всё слишком ровно, слишком спокойно
Alles ist zu glatt, zu ruhig
Чтобы записать альбом нужен какой-то destroy, но
Um ein Album aufzunehmen, braucht es irgendeine Art von Zerstörung, aber
Неохота, с годами начинаешь ценить года
Keine Lust, mit den Jahren fängt man an, die Jahre zu schätzen
И зона комфорта не хочет отпускать никуда
Und die Komfortzone will einen nirgendwohin gehen lassen
Я же предупреждал, тут минимум позитива
Ich hab's ja gesagt, hier gibt's minimal Positives
Эта пластинка для многих из вас пролетит мимо
Diese Platte wird an vielen von euch vorbeigehen
Зато я запомню этот диалог с микрофоном
Dafür werde ich mich an diesen Dialog mit dem Mikrofon erinnern
Я говорю это только ему, на остальное всё равно мне
Ich sage das nur ihm, der Rest ist mir egal
Я просто оставлю это тут
Ich lasse das einfach hier
И поебать на то, что многие меня не поймут
Und scheiß drauf, dass viele mich nicht verstehen werden
Я всю дорогу это делаю для самого себя
Ich mache das die ganze Zeit für mich selbst
Притом делаю, не торопясь
Und dabei mache ich es ohne Eile
Это Гуфони, Big Fucking Johnny
Das ist Gufoni, Big Fucking Johnny
Я помню свои корни
Ich erinnere mich an meine Wurzeln
Да и вообще повезло мне
Und überhaupt hatte ich Glück
Живу в загородном доме
Ich lebe in einem Haus auf dem Land
Лавешки хватает на всё, чтобы я оставался доволен
Die Kohle reicht für alles, damit ich zufrieden bleibe
По-моему, время кто-то ускорил
Ich glaube, jemand hat die Zeit beschleunigt
Я как обычно всем желаю здоровья
Ich wünsche wie immer allen Gesundheit
Увидимся с вами на гастролях
Wir sehen uns auf Tour
На микрофоне из Подмосковья
Am Mikrofon aus dem Moskauer Umland





Writer(s): Aleksej Dolmatov


Attention! Feel free to leave feedback.