Zei Atô feat. NI$AY - NO Tony - translation of the lyrics into German

NO Tony - Zei Atô translation in German




NO Tony
KEIN Tony
No fim tudo no mesmo
Am Ende ist alles dasselbe
Não tente fugir disso
Versuch nicht, dem zu entkommen
Atiraram a esmo
Sie schossen wahllos
Palavras pra mudar isso
Worte, um das zu ändern
Soltaram Barrabás
Sie ließen Barrabas frei
Crucificaram Jesus
Sie kreuzigten Jesus
tempos atrás
Vor langer Zeit
Te colocavam na cruz
Hätte man dich ans Kreuz genagelt
Então não é de agora
Also ist es nichts Neues
Estar no lado inverso
Auf der Kehrseite zu stehen
Correndo toda hora
Ständig rennend
Pra não ficar submerso
Um nicht unterzugehen
Valores tão sumindo
Werte schwinden
Moda contemporânea
Zeitgenössische Mode
Vários tão adquirindo
Viele eignen sie sich an
De maneira espontânea
Auf spontane Weise
Isso é andar em círculo
Das ist im Kreis gehen
E disso eu não duvido
Und daran zweifle ich nicht
Estamos no mesmo capítulo
Wir sind im selben Kapitel
Não importa o sentido
Egal in welche Richtung
Ponto de partida
Ausgangspunkt
Cada um tem o seu
Jeder hat seinen eigenen
A caminhada dessa vida
Der Weg dieses Lebens
É pra você e eu
Ist für dich und mich
Em periferias e vielas
In Peripherien und Gassen
É o que vejo
Das ist es, was ich sehe
Vários em suas janelas
Viele an ihren Fenstern
Com seus desejos
Mit ihren Wünschen
Ter tudo mais acessível
Alles zugänglicher zu haben
Com honestidade
Mit Ehrlichkeit
Às vezes parece impossível
Manchmal scheint es unmöglich
Ter uma oportunidade
Eine Gelegenheit zu haben
Tem gente confundindo
Es gibt Leute, die verwechseln
Quando eu falo de escolha
Wenn ich von Wahl spreche
Oportunidade surgindo
Gelegenheiten, die sich bieten
Jogam fora como folha
Werfen sie weg wie ein Blatt
Grito de protesto
Protestschrei
Pra tentar mudar o mundo com
Um zu versuchen, die Welt zu ändern mit
(Dane-se o resto)
(Scheiß auf den Rest)
Tão dizendo em alto e bom som
Sagen sie laut und deutlich
Verde e amarelo
Grün und Gelb
Querem cinza com 50 tons
Sie wollen Grau mit 50 Schattierungen
Tradicional fica belo
Traditionelles wird schön
Se homem passar batom
Wenn ein Mann Lippenstift trägt
Então não falta pouco
Also fehlt nicht mehr viel
O mundo propício
Die Welt ist reif dafür
Me chamaram de louco
Sie nannten mich verrückt
O grito veio do hospício
Der Schrei kam aus dem Irrenhaus
O grito veio do hospício
Der Schrei kam aus dem Irrenhaus
Me chamaram de louco
Sie nannten mich verrückt
O mundo propício
Die Welt ist reif dafür
Então não falta pouco
Also fehlt nicht mehr viel
Se homem passar batom
Wenn ein Mann Lippenstift trägt
Tradicional fica belo
Traditionelles wird schön
Querem cinza com 50 tons
Sie wollen Grau mit 50 Schattierungen
Verde e amarelo
Grün und Gelb
Tão dizendo em alto e bom som
Sagen sie laut und deutlich
(Dane-se o resto)
(Scheiß auf den Rest)
Pra tentar mudar o mundo com
Um zu versuchen, die Welt zu ändern mit
Grito de protesto
Protestschrei
Jogam fora como folha
Werfen sie weg wie ein Blatt
Oportunidade surgindo
Gelegenheiten, die sich bieten
Quando eu falo de escolha
Wenn ich von Wahl spreche
Tem gente confundindo
Es gibt Leute, die verwechseln
Ter uma oportunidade
Eine Gelegenheit zu haben
As vezes parece impossível
Manchmal scheint es unmöglich
Com honestidade
Mit Ehrlichkeit
Ter tudo mais acessível
Alles zugänglicher zu haben
Com seus desejos
Mit ihren Wünschen
Vários em suas janelas
Viele an ihren Fenstern
É o que vejo
Das ist es, was ich sehe
Em periferias e vielas
In Peripherien und Gassen
É pra você e eu
Ist für dich und mich
A caminhada dessa vida
Der Weg dieses Lebens
Cada um tem o seu
Jeder hat seinen eigenen
Ponto de partida
Ausgangspunkt
Não importa o sentido
Egal in welche Richtung
Estamos no mesmo capítulo
Wir sind im selben Kapitel
E disso eu não duvido
Und daran zweifle ich nicht
Isso é andar em círculo
Das ist im Kreis gehen
De maneira espontânea
Auf spontane Weise
Vários tão adquirindo
Viele eignen sie sich an
Moda contemporânea
Zeitgenössische Mode
Valores tão sumindo
Werte schwinden
Pra não ficar submerso
Um nicht unterzugehen
Correndo toda hora
Ständig rennend
Estar no lado inverso
Auf der Kehrseite zu stehen
Então não é de agora
Also ist es nichts Neues
Te colocavam na cruz
Hätte man dich ans Kreuz genagelt
tempos atrás
Vor langer Zeit
Crucificaram Jesus
Sie kreuzigten Jesus
Soltaram Barrabás
Sie ließen Barrabas frei
Palavras pra mudar isso
Worte, um das zu ändern
Atiram a esmo
Sie schießen wahllos
Não tente fugir disso
Versuch nicht, dem zu entkommen
No fim tudo da no mesmo
Am Ende ist alles dasselbe





Writer(s): Guga Morais

Zei Atô feat. NI$AY - Pilot: Vol 1.
Album
Pilot: Vol 1.
date of release
26-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.