Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medida Certa (Ao Vivo)
Идеальная мера (Живое исполнение)
E
aí,
senhoras
e
senhores
Эй,
дамы
и
господа
Ainda
bem
que
é
pagode
com
ele
Как
же
хорошо,
что
это
пагоде
с
ним
Guga
Nandes!
Гуга
Нандес!
Di
Propósito!
Ди
Пропозиту!
Daquele
jeitão,
braço
forte
С
тем
самым
стилем,
крепкие
руки
E
aí,
como
é
que
tá?
Ну
как
ты
там?
É
sempre
bom
lembrar
Всегда
полезно
помнить
Que
o
tempo
é
curto
e
é
bom
viver
Что
время
летит,
и
нужно
жить,
Sabendo
aproveitar
Умея
наслаждаться
Quando
te
encontrar
Когда
тебя
встречаю
Vale
em
qualquer
lugar
Не
важно,
где
и
как
Essa
vontade,
esse
querer
Это
желание,
эта
страсть
Faz
nosso
fogo
acender
Зажигает
наш
огонь
Quando
a
gente
se
pega
Когда
мы
сходимся
E
depois
não
se
apega,
não
Но
потом
не
привязываемся,
нет
Sem
estresse,
sem
confusão
Без
стресса,
без
лишних
проблем
A
gente
tem
a
medida
certa
У
нас
идеальная
мера
Do
perigo
pro
coração
От
опасности
до
сердца
Vai
com
tudo
e
não
perde
a
mão
Идёт
на
полную,
но
без
потерь
Mas
se
não
vem,
vai
que
aparece
alguém
Но
если
нет,
вдруг
найдётся
кто-то
Ninguém
tá
preso
a
ninguém
Никто
никому
не
обязан
Mas
se
não
vem,
vai
que
aparece
alguém
Но
если
нет,
вдруг
найдётся
кто-то
Sempre
vai
tá
tudo
bem
Всегда
будет
всё
в
порядке
Quando
a
gente
se
pega
Когда
мы
сходимся
E
depois
não
se
apega,
não
Но
потом
не
привязываемся,
нет
Sem
estresse,
sem
confusão
Без
стресса,
без
лишних
проблем
A
gente
tem
a
medida
certa
У
нас
идеальная
мера
Do
perigo
pro
coração
От
опасности
до
сердца
Vai
com
tudo
e
não
perde
a
mão
Идёт
на
полную,
но
без
потерь
E
aí,
com
é
que
tá?
Ну
как
ты
там?
É
sempre
bom
lembrar
Всегда
полезно
помнить
Que
o
tempo
é
curto
e
é
bom
viver
Что
время
летит,
и
нужно
жить,
Sabendo
aproveitar
Умея
наслаждаться
Quando
te
encontrar
Когда
тебя
встречаю
Vale
em
qualquer
lugar
Не
важно,
где
и
как
Essa
vontade,
esse
querer
Это
желание,
эта
страсть
Faz
nosso
fogo
acender
Зажигает
наш
огонь
Quando
a
gente
se
pega
Когда
мы
сходимся
Mas
depois
não
se
apega,
não
Но
потом
не
привязываемся,
нет
Sem
estresse,
sem
confusão
Без
стресса,
без
лишних
проблем
A
gente
tem
a
medida
certa
У
нас
идеальная
мера
Do
perigo
pro
coração
От
опасности
до
сердца
Vai
com
tudo
e
não
perde
a
mão
Идёт
на
полную,
но
без
потерь
Mas
se
não
vem,
vai
que
aparece
alguém
Но
если
нет,
вдруг
найдётся
кто-то
Ninguém
tá
preso
a
ninguém
Никто
никому
не
обязан
Mas
se
não
vem,
vai
que
aparece
alguém
Но
если
нет,
вдруг
найдётся
кто-то
(Ó
o
balanço!)
(О,
ритм!)
Sempre
vai
tá
tudo
bem
Всегда
будет
всё
в
порядке
Quando
a
gente
se
pega
Когда
мы
сходимся
E
depois
não
se
apega,
não
Но
потом
не
привязываемся,
нет
Sem
estresse,
sem
confusão
Без
стресса,
без
лишних
проблем
A
gente
tem
a
medida
certa
У
нас
идеальная
мера
Do
perigo
pro
coração
От
опасности
до
сердца
Vai
com
tudo
e
não
perde
a
mão
Идёт
на
полную,
но
без
потерь
Quando
a
gente
se
pega
Когда
мы
сходимся
Mas
depois
não
se
apega,
não
Но
потом
не
привязываемся,
нет
Sem
estresse,
sem
confusão
Без
стресса,
без
лишних
проблем
A
gente
tem
a
medida
certa
У
нас
идеальная
мера
Do
perigo
pro
coração
От
опасности
до
сердца
Vai
com
tudo
e
não
perde
a
mão
Идёт
на
полную,
но
без
потерь
A
medida
certa
Идеальная
мера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Vianna, Boris, Charles Andre, Luiz Felipe Dos Santos Silva
Attention! Feel free to leave feedback.