Lyrics and translation Gui Rebustini - Nosso Deus (Our God)
Água
em
vinho
tornou
Вода
в
вине
стала
Os
olhos
dos
cegos
abriu
Глаза
слепых
открыли
Não
há
outro
igual
Нет
другого
равного
Dentro
da
noite
brilhou
В
ночи
сиял
Das
cinzas
nos
fez
ressurgir
Из
пепла
заставил
нас
восстать
Não
há
outro
igual
Нет
другого
равного
Deus,
Tu
és
grande
Боже,
ты
большой
És
invencível
Ты
непобедим.
Mais
elevado
que
qualquer
outro
Выше,
чем
любой
другой
Tu
és
a
cura
Ты-лекарство
Grande
em
poder
Большой
в
силе
Nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог
Dentro
da
noite
brilhou
В
ночи
сиял
Das
cinzas
nos
fez
ressurgir
Из
пепла
заставил
нас
восстать
Não
há
outro
igual
Нет
другого
равного
Deus
Tu
és
grande
Бог
ты
велик
És
invencível
Ты
непобедим.
Mais
elevado
que
qualquer
outro
Выше,
чем
любой
другой
Tu
és
a
cura
Ты-лекарство
Grande
em
poder
Большой
в
силе
Nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог
Deus
Tu
és
grande
Бог
ты
велик
És
invencível
Ты
непобедим.
Mais
elevado
que
qualquer
outro
Выше,
чем
любой
другой
Tu
és
a
cura
Ты-лекарство
Grande
em
poder
Большой
в
силе
Nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами
Quem
pode
nos
deter?
Кто
может
остановить
нас?
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами
Quem
pode
nos
deter?
Кто
может
остановить
нас?
Se
Deus
esta
conosco
Если
Бог
с
нами
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Ôôô
Ôôô
Ôôô
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Ôôô
Ôôô
Ôôô
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
НУ
Deus
Tu
és
grande
Бог
ты
велик
És
invencível
Ты
непобедим.
Mais
elevado
que
qualquer
outro
Выше,
чем
любой
другой
Tu
és
a
cura
Ты-лекарство
Grande
em
poder
Большой
в
силе
Nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог
Deus
Tu
és
grande
Бог
ты
велик
És
invencível
Ты
непобедим.
Mais
elevado
que
qualquer
outro
Выше,
чем
любой
другой
Tu
és
a
cura
Ты-лекарство
Grande
em
poder
Большой
в
силе
Nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами
Quem
pode
nos
deter?
Кто
может
остановить
нас?
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами
Quem
pode
nos
deter?
Кто
может
остановить
нас?
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
(Ôôô
Ôôô
Ôôô)
(НУ,
НУ,
НУ,
НУ)
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
(Ôôô
Ôôô
Ôôô)
(НУ,
НУ,
НУ,
НУ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew James Redman, Jonas Carl Gustaf Myrin, Chris Tomlin, Jesse Pryor Reeves
Album
Único
date of release
01-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.