Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheriff (with Cesare de Natale)
Sheriff (mit Cesare de Natale)
Up
in
the
mornin'
you
feel
alright
Morgens
fühlst
du
dich
gut
Walkin'
alone
(walkin'
alone)
Gehst
allein
(gehst
allein)
You
own
the
world
and
that
is
alright
Dir
gehört
die
Welt
und
das
ist
in
Ordnung
A
man
alone
(a
man
alone)
Ein
Mann
allein
(ein
Mann
allein)
Hit
and
run
that's
what
you're
gonna
do
Schnell
zuschlagen
und
abhauen,
das
wirst
du
tun
And
it
don't
matter
what
they
will
say,
eh
Und
es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden,
eh
'Cos
you're
the
Sheriff
Denn
du
bist
der
Sheriff
Yeah
you're
the
Sheriff
Ja,
du
bist
der
Sheriff
Well
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
So
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
('Cos
you're
the
Sheriff)
(Denn
du
bist
der
Sheriff)
(Yeah
you're
the
Sheriff)
(Ja,
du
bist
der
Sheriff)
(Well
you're
the
Sheriff)
(Also,
du
bist
der
Sheriff)
(So
you're
the
Sheriff)
(Also,
du
bist
der
Sheriff)
And
when
at
night
you'll
go
lookin'
'round
Und
wenn
du
nachts
auf
Streife
gehst
Walkin'
alone
(walkin'
alone)
Gehst
allein
(gehst
allein)
Guess
you'll
find
out
how
the
night
ticks
on
Wirst
du
herausfinden,
wie
die
Nacht
tickt
Ticks
on
and
on
(ticks
on
and
on)
Tickt
immer
weiter
(tickt
immer
weiter)
Hit
and
run
that's
what
you're
gonna
do
Schnell
zuschlagen
und
abhauen,
das
wirst
du
tun
And
it
don't
matter
what
they
will
say,
eh
Und
es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden,
eh
'Cos
you're
the
Sheriff
Denn
du
bist
der
Sheriff
Yeah
you're
the
Sheriff
Ja,
du
bist
der
Sheriff
Well
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
So
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
('Cos
you're
the
Sheriff)
(Denn
du
bist
der
Sheriff)
(Yeah
you're
the
Sheriff)
(Ja,
du
bist
der
Sheriff)
(Well
you're
the
Sheriff)
(Also,
du
bist
der
Sheriff)
(So
you're
the
Sheriff)
(Also,
du
bist
der
Sheriff)
'Cos
you're
the
Sheriff
Denn
du
bist
der
Sheriff
Yeah
you're
the
Sheriff
Ja,
du
bist
der
Sheriff
Well
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
So
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
Up
in
the
mornin'
you
feel
alright
Morgens
fühlst
du
dich
gut
Walkin'
alone
(walkin'
alone)
Gehst
allein
(gehst
allein)
Hit
and
run
that's
what
you're
gonna
do
Schnell
zuschlagen
und
abhauen,
das
wirst
du
tun
And
it
don't
matter
what
they
will
say,
eh
Und
es
ist
egal,
was
sie
sagen
werden,
eh
'Cos
you're
the
Sheriff
Denn
du
bist
der
Sheriff
Yeah
you're
the
Sheriff
Ja,
du
bist
der
Sheriff
Well
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
So
you're
the
Sheriff
Also,
du
bist
der
Sheriff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio De Angelis, Guido De Angelis
Attention! Feel free to leave feedback.