Guilherme Arantes - A Cor da Aflição - translation of the lyrics into Russian

A Cor da Aflição - Guilherme Arantestranslation in Russian




A Cor da Aflição
Цвет тревоги
Onde está seu jogo de pernas
Где твоя лёгкая походка,
Ou quem sabe o sangue de verão
Или, может быть, жар лета?
Sua pele em vez de abafar
Твоя кожа, вместо того чтобы сиять,
Tem a cor da aflição
Окрашена цветом тревоги.
Tem a cor da aflição
Окрашена цветом тревоги.
Sua vida agitada
Твоя беспокойная жизнь
É um corre-escorrega
Это вечная беготня,
É um sufoco, um pecado acabar
Это удушье, грех так проживать
De minutos contados,
Отсчитанные минуты,
De atos calculados
Просчитанные действия.
Seus ouvidos não digerem
Твои уши не воспринимают
Mais que a contundente
Ничего, кроме резкого
Ponta do compasso
Стука циркуля.
Seus amigos, tão assim, num vai-e-vem
Твои друзья, все как один, в вечной суете,
Não dizem nada certo
Не говорят ничего дельного.
Saia dessa se for esperto
Выберись из этого, если ты умна.
Saia dessa e diga...
Выберись из этого и скажи...
Onde está seu jogo de pernas...(repete)
Где твоя лёгкая походка...(повторяется)
São palavras inúteis
Пустые слова,
Idéias tão frágeis
Хрупкие идеи,
Que lhe gastam o tempo e a razão
Которые тратят твоё время и разум.
E os eternos jogos mentais
И вечные игры разума
Sobre coisas banais
Из-за банальных вещей.
Seus ouvidos não digerem
Твои уши не воспринимают
Mais que a contundente ponta do compasso... (repete)
Ничего, кроме резкого стука циркуля... (повторяется)





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! Feel free to leave feedback.