Guilherme Arantes - Biônica - translation of the lyrics into German

Biônica - Guilherme Arantestranslation in German




Biônica
Bionisch
Essa menina biônica
Dieses bionische Mädchen
Fenômeno da genética
Phänomen der Genetik
É uma invenção do capeta,
Ist eine Erfindung des Teufels,
É um bebê de proveta,
Ist ein Retortenbaby,
É a garota mais perfeita que nasceu
Ist das perfekteste Mädchen, das je geboren wurde
Essa menina biônica
Dieses bionische Mädchen
Fenômeno da genética
Phänomen der Genetik
É uma invenção do capeta,
Ist eine Erfindung des Teufels,
É um bebê de proveta,
Ist ein Retortenbaby,
Vai ser Julieta prá qualquer Romeu
Wird Julia für jeden Romeo sein
Tem requebrado automático
Hat automatischen Hüftschwung
(Tem, tem, tem, tem)
(Hat sie, hat sie, hat sie, hat sie)
Feitiço magnético
Hat magnetischen Zauber
(Tem, tem, tem, tem)
(Hat sie, hat sie, hat sie, hat sie)
E com toda a certeza
Und mit aller Sicherheit
Vai ficar famosa na televisão
Wird sie im Fernsehen berühmt werden
Mas programada
Aber sie ist schon programmiert
Prá ser contratada do meu coração.
Von meinem Herzen unter Vertrag genommen zu werden.
Essa menina biônica
Dieses bionische Mädchen
Fenômeno da genética
Phänomen der Genetik
É uma invenção do capeta,
Ist eine Erfindung des Teufels,
É um bebê de proveta,
Ist ein Retortenbaby,
É a garota mais perfeita que nasceu
Ist das perfekteste Mädchen, das je geboren wurde
Essa menina biônica
Dieses bionische Mädchen
Fenômeno da genética
Phänomen der Genetik
É uma invenção do capeta,
Ist eine Erfindung des Teufels,
É um bebê de proveta,
Ist ein Retortenbaby,
Vai ser Julieta prá qualquer Romeu
Wird Julia für jeden Romeo sein
Tem requebrado automático
Hat automatischen Hüftschwung
(Tem, tem, tem, tem)
(Hat sie, hat sie, hat sie, hat sie)
Feitiço magnético
Hat magnetischen Zauber
(Tem, tem, tem, tem)
(Hat sie, hat sie, hat sie, hat sie)
E com toda a certeza
Und mit aller Sicherheit
Vai ficar famosa na televisão
Wird sie im Fernsehen berühmt werden
Mas programada
Aber sie ist schon programmiert
Prá ser contratada do meu coração
Von meinem Herzen unter Vertrag genommen zu werden.





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! Feel free to leave feedback.