Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descer a Serra (Sorocabana)
Die Serra hinunter (Sorocabana)
Tirei
um
dia
de
Sorocabana
Ich
nahm
mir
einen
Tag
auf
der
Sorocabana
Bebi
cada
quilômetro
medicinal
Trank
jeden
heilsamen
Kilometer
Ali,
na
beira
matagal
da
linha
Dort,
am
Rande
des
Dickichts
der
Strecke
Eu
sempre
iria
embora
Ich
würde
immer
fortgehen
Tirei
um
dia
de
Sorocabana
Ich
nahm
mir
einen
Tag
auf
der
Sorocabana
Bebi
cada
quilômetro
medicinal
Trank
jeden
heilsamen
Kilometer
Ali,
na
beira
matagal
da
linha
Dort,
am
Rande
des
Dickichts
der
Strecke
Eu
sempre
iria
embora
Ich
würde
immer
fortgehen
Peguei
o
meu
amor
e
fui
descer
a
serra
Ich
nahm
meine
Liebe
und
fuhr
die
Serra
hinunter
De
convescote,
de
beija-flor
Zum
Picknick,
wie
ein
Kolibri
De
roupa
velha,
vento
e
vapor
In
alten
Kleidern,
Wind
und
Dampf
Vento
e
vapor
Wind
und
Dampf
Tirei
um
dia
de
Sorocabana
Ich
nahm
mir
einen
Tag
auf
der
Sorocabana
Bebi
cada
quilômetro
medicinal
Trank
jeden
heilsamen
Kilometer
Ali,
na
beira
matagal
da
linha
Dort,
am
Rande
des
Dickichts
der
Strecke
Eu
sempre
iria
embora
Ich
würde
immer
fortgehen
Tirei
um
dia
de
Sorocabana
Ich
nahm
mir
einen
Tag
auf
der
Sorocabana
Bebi
cada
quilometro
medicinal
Trank
jeden
heilsamen
Kilometer
Ali,
na
beira
matagal
da
linha
Dort,
am
Rande
des
Dickichts
der
Strecke
Eu
sempre
iria
embora
Ich
würde
immer
fortgehen
Peguei
o
meu
amor
e
fui
descer
a
serra
Ich
nahm
meine
Liebe
und
fuhr
die
Serra
hinunter
De
convescote,
de
beija-flor
Zum
Picknick,
wie
ein
Kolibri
De
roupa
velha,
vento
e
vapor
In
alten
Kleidern,
Wind
und
Dampf
Vento
e
vapor
Wind
und
Dampf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.