Lyrics and translation Guilherme Arantes - Flores e Cores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores e Cores
Цветы и краски
Lembro
de
mim
Я
помню
себя,
Quando
não
tinha
o
seu
amor
Когда
не
было
твоей
любви.
Inseguro,
perdido
Неуверенный,
потерянный,
Sem
me
dar
valor
Не
ценил
себя.
Eu
me
achava
Я
искал
себя
E
as
chances
de
encontrar
alguém
И
шансы
найти
кого-то
Em
tons
de
cinza
В
серых
тонах
Se
haviam
perdido
também
Тоже
были
потеряны.
Flores
que
eu
não
mais
trazia
no
olhar
Цветы,
которых
я
больше
не
видел
в
своих
глазах,
Cores
que
eu
não
mais
sabia
enxergar
Краски,
которые
я
больше
не
мог
различить.
O
amor
real
Настоящая
любовь
Não
faz
conta
do
que
o
ego
traz
Не
считается
с
тем,
что
приносит
эго,
Nem
faz
de
conta
Не
притворяется,
Não
se
fantasia
demais
Не
слишком
фантазирует.
Vai
espontâneo
Она
спонтанна,
Vivendo
um
dia
por
vez
Живет
одним
днем,
E
é
por
isso
И
именно
поэтому
Que
é
lindo
o
que
você
me
fez
Прекрасно
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Flores
que
eu
não
mais
trazia
no
olhar
Цветы,
которых
я
больше
не
видел
в
своих
глазах,
Cores
que
eu
não
mais
sabia
enxergar
Краски,
которые
я
больше
не
мог
различить.
E
se
acompanho
o
seu
adormecer
И
когда
я
наблюдаю,
как
ты
засыпаешь,
Tanta
ternura
eu
sinto
em
te
ter
Я
чувствую
такую
нежность,
имея
тебя
рядом.
O
mundo
bem
sabe
Весь
мир
знает,
Que
em
nós
não
existe
o
temor
Что
в
нас
нет
страха
De
nos
perder
Потерять
друг
друга.
Lembro
de
mim
Я
помню
себя,
Quando
não
tinha
o
seu
amor
Когда
не
было
твоей
любви.
Inseguro,
perdido
Неуверенный,
потерянный,
Sem
me
dar
valor
Не
ценил
себя.
Eu
me
achava
Я
искал
себя
E
as
chances
de
encontrar
alguém
И
шансы
найти
кого-то
Em
tons
de
cinza
В
серых
тонах
Se
haviam
perdido
também
Тоже
были
потеряны.
Flores
que
eu
não
mais
trazia
no
olhar
Цветы,
которых
я
больше
не
видел
в
своих
глазах,
Cores
que
eu
não
mais
sabia
enxergar
Краски,
которые
я
больше
не
мог
различить.
E
se
acompanho
o
seu
adormecer
И
когда
я
наблюдаю,
как
ты
засыпаешь,
Tanta
ternura
eu
sinto
em
te
ter
Я
чувствую
такую
нежность,
имея
тебя
рядом.
O
mundo
bem
sabe
Весь
мир
знает,
Que
em
nós
não
existe
o
temor
Что
в
нас
нет
страха
De
nos
perder
Потерять
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.