Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light And Sound (Luz E Som) (2000 Digital Remaster)
Свет и звук (Luz E Som) (2000 - цифровое ремастерирование)
Come,
my
love
Иди
ко
мне,
любимая,
See
the
sun
arrive
Посмотри,
как
восходит
солнце,
The
raze
of
the
late
night
За
пеленой
уходящей
ночи.
It's
another
day
Это
новый
день,
And
our
world
hasn't
ceased
to
spin
И
наш
мир
не
перестал
вращаться.
'Cause
no
one
could
detain
Ведь
никто
не
в
силах
удержать
The
power
of
this
ligth
Мощь
этого
света,
Neither
curtains,
or
the
eyelids
Ни
занавески,
ни
веки,
That
we
close
Что
мы
смыкаем,
When
we'are
falling
asleep
Когда
погружаемся
в
сон,
When
we'are
trying
to
go
back
Когда
пытаемся
вернуться
To
mother-darkness
and
fall
in
the
deep
В
материнскую
тьму
и
провалиться
в
глубину.
Come,
my
sun
Иди
ко
мне,
солнышко
моё,
See
that
love
has
won
Видишь,
любовь
победила,
To
blow
beauty
and
joy
Чтобы
дарить
красоту
и
радость
Of
very
many
kinds
Самых
разных
оттенков.
And
our
world
hasn't
ceased
to
spin
И
наш
мир
не
перестал
вращаться,
'Cause
no
one
could
detain
Ведь
никто
не
в
силах
удержать
The
sounds
inside
our
minds
Звуки
в
наших
мыслях.
Birds
are
singing,
Поют
птицы,
Factories
whistling
Гудят
фабрики,
The
buzz
of
the
clocks
annoying
again
Надоедливое
жужжание
часов
снова
Echoing
in
th
end
of
a
dream
Отдаётся
эхом
в
конце
сна,
'Cause
another
dream's
about
to
begin.
Потому
что
вот-вот
начнётся
новый
сон.
So,
my
love,
we
can
sleep
in
peace...
Так
что,
любимая,
мы
можем
спать
спокойно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): guilherme arantes
Album
Bis
date of release
29-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.