Lyrics and translation Guilherme Arantes - Nenhum Sinal do Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenhum Sinal do Sol
Ни единого лучика солнца
Desperto
assombrado
de
um
sonho
Просыпаюсь
в
тревоге
от
сна
Levanto,
alta
é
a
madrugada
Встаю,
глубокая
ночь
еще
Eu
desço
a
escada
Спускаюсь
по
лестнице
Nenhum
sinal
do
sol
Ни
единого
лучика
солнца
Éramos
dois
servos
aldeões
em
trajes
pastoris
Мы
были
двумя
деревенскими
слугами
в
пастушьих
одеждах
Casal
de
campesinos
valentes
Парой
отважных
крестьян
Finda
a
estrada
em
meio
à
procissão
Дорога
заканчивалась
посреди
процессии
Chegava-se
a
um
portal
Она
вела
к
вратам
Por
onde
entrava
toda
a
gente
Через
которые
проходили
все
Cortesãos
do
alto
dos
balcões
Придворные
с
высоты
балконов
Um
rei
e
seus
generais
Король
и
его
генералы
A
proclamar
a
Guerra
Santa
Провозглашали
Святую
войну
Convocando
a
todos
os
varões
Призывая
всех
мужчин
Que
viessem
se
alistar
Записаться
в
армию
E
partissem
rumo
ao
sol
nascente
И
отправиться
на
восходящее
солнце
Eu
desperto
assombrado
de
um
sonho
Просыпаюсь
в
тревоге
от
сна
Levanto,
alta
é
a
madrugada
Встаю,
глубокая
ночь
еще
Eu
desço
a
escada
Спускаюсь
по
лестнице
Nenhum
sinal
do
sol
Ни
единого
лучика
солнца
Te
abracei,
tomei
tuas
mãos
Я
обнял
тебя,
взял
твои
руки
Jurei,
jamais
me
intimidar
Поклялся,
что
никогда
не
струшу
Nenhum
dragão
à
nossa
frente
Никакой
дракон
перед
нами
Garanti
meu
corpo
encouraçar
Обещал
защитить
свое
тело
E
incólume
eu
voltar
И
вернуться
невредимым
Inteiro
teu
e
casar,
finalmente
Целым
и
невредимым
к
тебе
и,
наконец,
жениться
Eu
desperto
assombrado
de
um
sonho
Просыпаюсь
в
тревоге
от
сна
Levanto,
alta
é
a
madrugada
Встаю,
глубокая
ночь
еще
Eu
desço
a
escada
Спускаюсь
по
лестнице
Nenhum
sinal
do
sol
Ни
единого
лучика
солнца
Vem,
nos
resgata
essa
manhã
Приди,
спаси
нас
этим
утром
Que
nos
faz
desertar,
fugir
Которое
заставляет
нас
бежать,
скрываться
Pra
um
mundo
mais
real,
só
nosso
В
более
реальный
мир,
только
наш
Vem,
nos
resgata
essa
manhã
Приди,
спаси
нас
этим
утром
Que
nos
faz
desertar,
fugir
Которое
заставляет
нас
бежать,
скрываться
Desperto
assombrado
de
um
sonho
Просыпаюсь
в
тревоге
от
сна
Levanto,
alta
é
a
madrugada
Встаю,
глубокая
ночь
еще
Eu
desço
a
escada
Спускаюсь
по
лестнице
Nenhum
sinal
do
sol
Ни
единого
лучика
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.