Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacinhos (Bye Bye So Long) - Ao Vivo
Stückchen (Bye Bye So Long) - Live
Pra
que
ficar
juntando
os
pedacinhos
Wozu
die
kleinen
Stücke
zusammensuchen
Do
amor
que
se
acabou
Von
der
Liebe,
die
zu
Ende
ist
Nada
vai
colar
Nichts
wird
es
kitten
Nada
vai
trazer
de
volta
Nichts
wird
zurückbringen
A
beleza
cristalina
do
começo
Die
kristallklare
Schönheit
des
Anfangs
E
os
remendos
pegam
mal
Und
Flickwerk
sieht
schlecht
aus
Logo
vão
quebrar
Bald
wird
es
zerbrechen
Afinal
a
gente
sofre
de
teimoso
Letztendlich
leiden
wir
aus
Sturheit
Quando
esquece
do
prazer
Wenn
wir
die
Freude
vergessen
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Lebewohl
ist
auch
zum
Sagen
da
Bye
bye,
so
long,
farewell
Bye
bye,
so
long,
farewell
Pra
que
tornar
as
coisas
tão
sombrias
Wozu
die
Dinge
so
düster
machen
Na
hora
de
partir
Beim
Abschied
Por
que
não
se
abrir
Warum
sich
nicht
öffnen
Se
o
que
vale
é
o
sentimento
Wenn
das
Gefühl
zählt
E
não
palavras
quase
sempre
traiçoeiras
Und
nicht
Worte,
die
fast
immer
trügerisch
sind
E
é
bobeira
se
enganar
Und
es
ist
dumm,
sich
zu
täuschen
Melhor
nem
tentar
Besser
gar
nicht
erst
versuchen
Afinal
a
gente
sofre
de
teimoso
Letztendlich
leiden
wir
aus
Sturheit
Quando
esquece
do
prazer
Wenn
wir
die
Freude
vergessen
Adeus
também
foi
feito
pra
se
dizer
Lebewohl
ist
auch
zum
Sagen
da
Bye
bye,
so
long,
farewell
Bye
bye,
so
long,
farewell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.