Guilherme Arantes - Um Adeus Ateu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guilherme Arantes - Um Adeus Ateu




Um Adeus Ateu
Атеистическое прощание
Quem
Кто
Te roubou o inocente jardim
Украл у тебя невинный сад,
Tuas faces de rubras maçãs
Твои щеки, словно румяные яблоки,
Teu condão
Твой дар,
Talismã
Твой талисман?
Quem levou
Кто унес
Nossas verdes manhãs de sol
Наши зеленые солнечные утра,
Tardes sem fim
Бесконечные вечера,
Inventou a distância cruel
Кто придумал жестокую разлуку,
Levou a linha, a vareta e o papel
Забрал нитку, удочку и бумагу,
Lavou o céu
Отмыл небо,
Secou o mar
Высушил море,
Jogou nuvens de areia nos olhos
Бросил песок в глаза,
Muralhas de pedras
Стены из камней,
Brilhantes que furtam a visão
Сверкающих, крадущих зрение?
Como um deus ateu
Словно бог-атеист,
Vaguei vagabundo
Я бродил бродягой,
Morei num barril
Жил в бочке,
Andei condenado
Был осужден
A viver buscando
Жить в поисках
Cana de açucar
Сахарного тростника,
Duna de sal
Соляной дюны,
Moinho de sonho
Мельницы мечты,
Usina do amor
Завода любви.
No torvelinho
В вихре,
Na febre no frio
В лихорадке, в холоде,
Não se perdeu
Не потерялся
Nosso ébrio navio
Наш пьяный корабль.





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! Feel free to leave feedback.