Lyrics and translation Guilherme Arantes - Um Dia, um Adeus - Ao Vivo
Um Dia, um Adeus - Ao Vivo
Один день, одно прощание - Концертная запись
Pra
dar
a
minha
vida
a
direção
Можешь
дать
моей
жизни
направление
Me
fez
voltar
a
ver
a
luz
Заставила
меня
снова
увидеть
свет
Estrela
num
deserto
a
me
guiar
Звезда
в
пустыне,
ведущая
меня
Farol
no
mar
da
incerteza
Маяк
в
море
неопределенности
Um
dia,
um
adeus
Один
день,
одно
прощание
Quanta
loucura
Сколько
безумия
Por
tão
pouca
aventura
Из-за
такого
маленького
приключения
Agora
entendo
Теперь
я
понимаю
Que
andei
perdido
Что
я
был
потерян
O
que
que
eu
faço
Что
мне
делать
Pra
você
me
perdoar
Чтобы
ты
меня
простила
Ah
que
bom
Ах,
как
хорошо
Seria
se
eu
pudesse
te
abraçar
Было
бы,
если
бы
я
мог
тебя
обнять
Beijar,
sentir
Поцеловать,
почувствовать
Como
a
primeira
vez
Как
в
первый
раз
Te
dar
o
carinho
que
você
merece
ter
Дать
тебе
ту
ласку,
которую
ты
заслуживаешь
E
eu
sei
te
amar
И
я
умею
любить
тебя
Como
ninguém
mais
Как
никто
другой
Ninguém
mais
Никто
другой
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
тебя
не
любил
Ninguém
jamais
te
amou,
te
amou
Никто
никогда
тебя
не
любил,
не
любил
Ninguém
mais
Никто
другой
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
тебя
не
любил
Ninguém
jamais
te
amou
Никто
никогда
тебя
не
любил
Como
eu,
como
eu
Как
я,
как
я
Pra
dar
a
minha
vida
a
direção
Можешь
дать
моей
жизни
направление
Me
fez
voltar
a
ver
a
luz
Заставила
меня
снова
увидеть
свет
Estrela
num
deserto
a
me
guiar
Звезда
в
пустыне,
ведущая
меня
Farol
no
mar
da
incerteza
Маяк
в
море
неопределенности
Um
dia,
um
adeus
Один
день,
одно
прощание
Quanta
loucura
Сколько
безумия
Por
tão
pouca
aventura
Из-за
такого
маленького
приключения
Agora
entendo
Теперь
я
понимаю
Que
andei
perdido
Что
я
был
потерян
O
que
que
eu
faço
Что
мне
делать
Pra
você
me
perdoar
Чтобы
ты
меня
простила
Ninguém
mais
Никто
другой
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
тебя
не
любил
Ninguém
jamais
te
amou,
te
amou
Никто
никогда
тебя
не
любил,
не
любил
Ninguém
mais
Никто
другой
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
тебя
не
любил
Ninguém
jamais
te
amou
Никто
никогда
тебя
не
любил
Como
eu,
como
eu
Как
я,
как
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.