Lyrics and translation Guilherme Arantes - Um Dia, um Adeus
Só
você
pra
dar
à
minha
vida
direção
Только
тебя
дать
мне
направление
Me
fez
voltar
a
ver
a
luz
Заставило
меня
вновь
увидеть
свет
Estrela
no
deserto
a
me
guiar
Звезды
в
пустыне
направить
меня
Farol
no
mar
da
incerteza
Маяк
в
море
неопределенности
Um
dia,
um
adeus
В
один
прекрасный
день,
до
свидания
E
eu
indo
embora
И
я
отхожу
в
Quanta
loucura
Сколько
безумие
Por
tão
pouca
aventura
Почему
так
мало
приключений
Agora
entendo
que
andei
perdido
Теперь
я
понимаю,
что
я
ходил
потерянный
O
que
é
que
eu
faço
pra
você
me
perdoar
Что
я
делаю
для
тебя
меня
простить
Ah,
que
bom
seria
se
eu
pudesse
te
abraçar
Ах,
как
хорошо
было
бы,
если
бы
я
мог
тебя
обнять
Beijar,
sentir
como
a
primeira
vez
Поцелуи,
чувствуя,
как
в
первый
раз
Te
dar
o
carinho
que
você
merece
ter
Дать
тебе
любовь,
которую
вы
заслуживаете
иметь
E
eu
sei
te
amar
como
ninguém
mais
И
я
знаю
тебя
любить,
как
никто
больше
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
не
любил
тебя
Ninguém
jamais
te
amou
Никто
никогда
не
любила
тебя
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
не
любил
тебя
Ninguém
jamais
te
amou
Никто
никогда
не
любила
тебя
Só
você
pra
dar
à
minha
vida
direção
Только
тебя
дать
мне
направление
Me
fez
voltar
a
ver
a
luz
Заставило
меня
вновь
увидеть
свет
Estrela
no
deserto
a
me
guiar
Звезды
в
пустыне
направить
меня
Farol
no
mar
da
incerteza
Маяк
в
море
неопределенности
Um
dia,
um
adeus
В
один
прекрасный
день,
до
свидания
E
eu
indo
embora
И
я
отхожу
в
Quanta
loucura
Сколько
безумие
Por
tão
pouca
aventura
Почему
так
мало
приключений
Agora
entendo
que
andei
perdido
Теперь
я
понимаю,
что
я
ходил
потерянный
O
que
é
que
eu
faço
pra
você
me
perdoar
Что
я
делаю
для
тебя
меня
простить
Ah,
que
bom
seria
se
eu
pudesse
te
abraçar
Ах,
как
хорошо
было
бы,
если
бы
я
мог
тебя
обнять
Beijar,
sentir
como
a
primeira
vez
Поцелуи,
чувствуя,
как
в
первый
раз
Te
dar
o
carinho
que
você
merece
ter
Дать
тебе
любовь,
которую
вы
заслуживаете
иметь
E
eu
sei
te
amar
como
ninguém
mais
И
я
знаю
тебя
любить,
как
никто
больше
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
не
любил
тебя
Ninguém
jamais
te
amou
Никто
никогда
не
любила
тебя
Como
ninguém
jamais
te
amou
Как
никто
никогда
не
любил
тебя
Ninguém
jamais
te
amou
Никто
никогда
не
любила
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Arantes
Attention! Feel free to leave feedback.