Guilherme & Benuto feat. Israel & Rodolffo - Ficante Não Ama (Ao Vivo No Casa Filtr) (feat. Israel & Rodolffo) - translation of the lyrics into German

Ficante Não Ama (Ao Vivo No Casa Filtr) (feat. Israel & Rodolffo) - Israel & Rodolffo , Guilherme & Benuto translation in German




Ficante Não Ama (Ao Vivo No Casa Filtr) (feat. Israel & Rodolffo)
Ein Flirt liebt nicht (Live im Casa Filtr) (feat. Israel & Rodolffo)
Israel & Rodolffo e Guilherme & Benuto
Israel & Rodolffo und Guilherme & Benuto
Juntinho de novo
Wieder ganz nah zusammen
Daquele jeito
Genau so
Era pra ser
Es sollte sein
Uma ficada sem futuro
Ein Flirt ohne Zukunft
Mas tem um mês
Aber es ist schon ein Monat her
Que a gente meio junto
Dass wir irgendwie zusammen sind
E no meio desse meio tem roupa sua aqui no meu apartamento
Und mitten in diesem ‚irgendwie‘ sind schon deine Klamotten hier in meiner Wohnung
tem troca de apelido
Wir tauschen schon Spitznamen aus
E eu ciumento demais pra quem ficando
Und ich bin zu eifersüchtig für jemanden, der nur so rummacht
tem se cuida com cara de eu te amo (vem, vem!)
Es gibt schon ‚Pass auf dich auf‘, das wie ‚Ich liebe dich‘ klingt (komm, komm!)
Ficante não ama
Ein Flirt liebt nicht
Ficante não fica
Ein Flirt bleibt nicht
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Ficante não ama
Ein Flirt liebt nicht
Ficante não fica
Ein Flirt bleibt nicht
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Mas se quiser ficar, então fica (oh!)
Aber wenn du bleiben willst, dann bleib (oh!)
Vem! (Moda boa!)
Komm! (Guter Song!)
Aoh, fica logo, bebê!
Aoh, bleib doch gleich, Baby!
Vira pro seu crush e canta assim pra ele
Dreh dich zu deinem Crush und sing ihm so vor
Baixinho assim, ó
Ganz leise so, schau mal
E no meio desse meio tem roupa sua aqui no meu apartamento
Und mitten in diesem ‚irgendwie‘ sind schon deine Klamotten hier in meiner Wohnung
tem troca de apelido
Wir tauschen schon Spitznamen aus
E eu ciumento demais pra quem ficando
Und ich bin zu eifersüchtig für jemanden, der nur so rummacht
tem se cuida com cara de eu te amo (diz!)
Es gibt schon ‚Pass auf dich auf‘, das wie ‚Ich liebe dich‘ klingt (sag's!)
Ficante não ama
Ein Flirt liebt nicht
Ficante não fica
Ein Flirt bleibt nicht
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Ficante não ama
Ein Flirt liebt nicht
Ficante não fica
Ein Flirt bleibt nicht
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Igual ficando na minha vida (de novo assim, ó)
So wie du in meinem Leben bleibst (nochmal so, schau mal)
Ficante não ama (wow!)
Ein Flirt liebt nicht (wow!)
Ficante não fica (o quê?)
Ein Flirt bleibt nicht (was?)
Igual ficando na minha vida (vai ficando)
So wie du in meinem Leben bleibst (bleib nur)
E você ficando na minha vida (vai ficando, oh)
Und du bleibst in meinem Leben (bleib nur, oh)
Ficante não ama
Ein Flirt liebt nicht
Ficante não fica
Ein Flirt bleibt nicht
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Igual ficando na minha vida
So wie du in meinem Leben bleibst
Mas se quiser ficar, então fica (fica logo!)
Aber wenn du bleiben willst, dann bleib (bleib doch gleich!)
Oh-uoh-uoh
Oh-uoh-uoh
É Israel & Rodolffo e Guilherme & Benuto mais uma vez!
Das sind Israel & Rodolffo und Guilherme & Benuto noch einmal!
Vem!
Komm!
Se quiser ficar, então fica (fica, bebê!)
Wenn du bleiben willst, dann bleib (bleib, Baby!)





Writer(s): Matheus Aleixo, De Angelo, William Bucci, Diego Silveira, Guilherme Antonio Machado Artioli, Cristhyan Ribeiro, Haroldo Benevenuto Machado Artioli


Attention! Feel free to leave feedback.