Guilherme & Benuto - Tiro de Festim (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Tiro de Festim (Ao Vivo)
Platzpatrone (Live)
Eu não sei por quê
Ich weiß nicht warum
Toda noite que eu saio, insisto na mesma rotina
Jede Nacht, wenn ich ausgehe, bestehe ich auf derselben Routine
achando que esqueci
Ich denke schon, ich hätte dich vergessen
Coração vai ver e nem vai sentir
Mein Herz wird dich sehen und nichts dabei fühlen
Vai sentir saudade
Es wird Sehnsucht fühlen
cavando um buraco sem fundo
Ich grabe ein bodenloses Loch
Mas uma noite, se eu ver ela
Aber eines Nachts, wenn ich dich sehe
Coração apanha que nem vagabundo
Bekommt mein Herz Prügel wie ein Herumtreiber
Pior que a sua turma é a mesma que eu ando
Schlimmer noch, deine Clique ist dieselbe, mit der ich umherziehe
sabe como é
Du weißt ja, wie das ist
Tem sempre um amigo em comum comentando
Es gibt immer einen gemeinsamen Freund, der Kommentare abgibt
percebi que ela diferente
Ich habe schon bemerkt, dass du anders bist
Falou que até rola de novo
Du sagtest, es könnte sogar wieder etwas laufen
Mas se for amizade entre a gente
Aber nur, wenn es Freundschaft zwischen uns ist
Coração não entende
Mein Herz versteht das nicht
Diz aí, Jorge!
Sag schon, Jorge!
nossa amizade não vai compensar pra mim
Nur unsere Freundschaft wird für mich nicht reichen
Ser seu amigo forçado vai ser muito ruim
Nur dein gezwungener Freund zu sein, wird sehr schlimm sein
nossa amizade não vai compensar pra mim
Nur unsere Freundschaft wird für mich nicht reichen
Sonhar com alguém sem ser sonhado
Von jemandem zu träumen, ohne dass von einem geträumt wird
É tiro de festim
Ist eine Platzpatrone
Pior que a sua turma é a mesma que eu ando
Schlimmer noch, deine Clique ist dieselbe, mit der ich umherziehe
sabe como é
Du weißt ja, wie das ist
Tem sempre um amigo comum comentando
Es gibt immer einen gemeinsamen Freund, der Kommentare abgibt
percebi que ela diferente
Ich habe schon bemerkt, dass du anders bist
Falou que até rola de novo
Du sagtest, es könnte sogar wieder etwas laufen
Mas se for amizade entre a gente
Aber nur, wenn es Freundschaft zwischen uns ist
Coração não entende
Mein Herz versteht das nicht
nossa amizade não vai compensar pra mim
Nur unsere Freundschaft wird für mich nicht reichen
Ser seu amigo forçado vai ser muito, muito ruim
Nur dein gezwungener Freund zu sein, wird sehr, sehr schlimm sein
nossa amizade não vai compensar pra mim
Nur unsere Freundschaft wird für mich nicht reichen
Sonhar com alguém sem ser sonhado
Von jemandem zu träumen, ohne dass von einem geträumt wird
É tiro de festim, ô-ô!
Ist eine Platzpatrone, oh-oh!
nossa amizade não vai compensar pra mim
Nur unsere Freundschaft wird für mich nicht reichen
Ser seu amigo forçado vai ser muito ruim
Nur dein gezwungener Freund zu sein, wird sehr schlimm sein
nossa amizade não vai compensar pra mim
Nur unsere Freundschaft wird für mich nicht reichen
Sonhar com alguém sem ser sonhado
Von jemandem zu träumen, ohne dass von einem geträumt wird
É tiro de festim
Ist eine Platzpatrone






Attention! Feel free to leave feedback.