Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Tem Que Ser de Graça (Ao Vivo)
Liebe Muss Umsonst Sein (Live)
Presta
atenção
nessa
história
Hör
gut
zu
bei
dieser
Geschichte
Que
é
mais
ou
menos
assim,
ó
Die
ist
mehr
oder
weniger
so,
schau
mal
História
veridica
Wahre
Geschichte
Largou
o
cara
que
tinha
mordomo
Sie
hat
den
Typen
verlassen,
der
einen
Butler
hatte
Pra
comer
comigo
só
arroz,
feijão
e
ovo
Um
mit
mir
nur
Reis,
Bohnen
und
Ei
zu
essen
Largou
o
cara
que
tinha
chofer
Sie
hat
den
Typen
verlassen,
der
einen
Chauffeur
hatte
Pra
pegar
busão
comigo
e
andar
a
pé
Um
mit
mir
Bus
zu
fahren
und
zu
Fuß
zu
gehen
Pra
quem
viajava
o
mundo
inteiro
Sie,
die
um
die
ganze
Welt
reiste
Só
comprando
bolsa
e
gastando
dinheiro
Nur
Taschen
kaufte
und
Geld
ausgab
Agora
o
amor
é
o
mais
importante
Jetzt
ist
die
Liebe
das
Wichtigste
A
roupa
é
do
Brás
e
o
passeio
é
na
Praia
Grande
Die
Kleidung
ist
von
Brás
und
der
Ausflug
geht
nach
Praia
Grande
Ela
largou
o
luxo
pra
ficar
comigo
Sie
hat
den
Luxus
aufgegeben,
um
bei
mir
zu
sein
Agora
é
catuaba
no
lugar
do
vinho
Jetzt
gibt
es
Catuaba
anstelle
von
Wein
Quem
olha
pra
ela
hoje
não
entende
Wer
sie
heute
ansieht,
versteht
es
nicht
Na
frente
da
balada
comendo
cachorro
quente
Vor
dem
Club
einen
Hotdog
essend
Ela
largou
o
luxo
pra
ficar
comigo
Sie
hat
den
Luxus
aufgegeben,
um
bei
mir
zu
sein
Agora
é
catuaba
no
lugar
do
vinho
Jetzt
gibt
es
Catuaba
anstelle
von
Wein
Mulher
não
quer
dinheiro,
ela
quer
ser
amada
Eine
Frau
will
kein
Geld,
sie
will
geliebt
werden
Dinheiro
a
gente
ganha
amor
tem
que
ser
de
graça
Geld
verdienen
wir,
Liebe
muss
umsonst
sein
Pra
quem
viajava
o
mundo
inteiro
Sie,
die
um
die
ganze
Welt
reiste
Só
comprando
bolsa
e
gastando
dinheiro
Nur
Taschen
kaufte
und
Geld
ausgab
Agora
o
amor
é
o
mais
importante
Jetzt
ist
die
Liebe
das
Wichtigste
A
roupa
é
do
Brás
e
o
passeio
Die
Kleidung
ist
von
Brás
und
der
Ausflug
Passei
é
lá
na
Praia
Grande,
cês
conhece
aí
Der
Ausflug
ist
dorthin
nach
Praia
Grande,
kennt
ihr
das
dort?
Já
levou
alguém?
Habt
ihr
schon
mal
jemanden
mitgenommen?
Ela
largou
o
luxo
pra
ficar
comigo
Sie
hat
den
Luxus
aufgegeben,
um
bei
mir
zu
sein
Agora
é
catuaba
no
lugar
do
vinho
Jetzt
gibt
es
Catuaba
anstelle
von
Wein
Quem
olha
pra
ela
hoje
não
entende
Wer
sie
heute
ansieht,
versteht
es
nicht
Na
frente
da
balada
comendo
cachorro
quente
Vor
dem
Club
einen
Hotdog
essend
Ela
largou
o
luxo
pra
ficar
comigo
Sie
hat
den
Luxus
aufgegeben,
um
bei
mir
zu
sein
Agora
é
catuaba
no
lugar
do
vinho
Jetzt
gibt
es
Catuaba
anstelle
von
Wein
Mulher
não
quer
dinheiro,
ela
quer
ser
amada
Eine
Frau
will
kein
Geld,
sie
will
geliebt
werden
Dinheiro
a
gente
ganha
amor
tem
que
ser
de
graça
Geld
verdienen
wir,
Liebe
muss
umsonst
sein
Dinheiro
a
gente
ganha
amor
tem
que
ser
de
graça
Geld
verdienen
wir,
Liebe
muss
umsonst
sein
Dinheiro
a
gente
ganha
amor
tem
que
ser
de
graça
Geld
verdienen
wir,
Liebe
muss
umsonst
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Reis, Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Reys
Attention! Feel free to leave feedback.