Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigilo - Ao Vivo
Geheimnis - Live
Roubou
meu
olhar
Du
hast
meinen
Blick
geraubt
Minha
atenção
Meine
Aufmerksamkeit
Depois
de
um
esbarrão
Nach
einem
Anrempler
Uma
desculpa:
Foi
nada
não
Eine
Entschuldigung:
Ach,
nichts
gewesen
Virou
conversa
Wurde
zu
einem
Gespräch
Esse
esbarrão
Dieser
Anrempler
Nós
dois
nessa
festa
Wir
beide
auf
dieser
Party
E
a
minha
boca
querendo
borrar
o
seu
batom
Und
mein
Mund,
der
deinen
Lippenstift
verwischen
will
A
minha
mente
mandou
avisar
Mein
Verstand
hat
mich
gewarnt
Que
se
o
seu
beijo
virar
vicio
Dass,
wenn
dein
Kuss
zur
Sucht
wird
Vai
ser
foda
Wird
es
krass
Vou
querer
todo
dia
uma
dose
disso
Werde
ich
jeden
Tag
eine
Dosis
davon
wollen
Então
foge
comigo
Also
flieh
mit
mir
Tô
querendo
seu
corpo
Ich
will
deinen
Körper
Pode
ser
no
sigilo
Kann
auch
heimlich
sein
Vamo
meter
o
louco
Lass
uns
durchdrehen
E
sair
dessa
festa
Und
diese
Party
verlassen
Já
que
o
tempo
voa
Da
die
Zeit
wie
im
Flug
vergeht
Fazer
amor
sem
pressa
Liebe
machen
ohne
Eile
E
acordar
sem
roupa
Und
nackt
aufwachen
Então
foge
comigo
Also
flieh
mit
mir
Tô
querendo
seu
corpo
Ich
will
deinen
Körper
Pode
ser
no
sigilo
Kann
auch
heimlich
sein
Vamo
meter
o
louco
Lass
uns
durchdrehen
E
sair
dessa
festa
Und
diese
Party
verlassen
Já
que
o
tempo
voa
Da
die
Zeit
wie
im
Flug
vergeht
Fazer
amor
sem
pressa
Liebe
machen
ohne
Eile
E
acordar
sem
roupa
Und
nackt
aufwachen
Então
foge
comigo
Also
flieh
mit
mir
Vem
fugir
com
Guilherme
e
Benuto
Komm,
flieh
mit
Guilherme
& Benuto
A
minha
mente
mandou
avisar
Mein
Verstand
hat
mich
gewarnt
Que
se
o
seu
beijo
virar
vicio
Dass,
wenn
dein
Kuss
zur
Sucht
wird
Vai
ser
foda
Wird
es
krass
Vou
querer
todo
dia
uma
dose
disso
Werde
ich
jeden
Tag
eine
Dosis
davon
wollen
Então
foge
comigo
Also
flieh
mit
mir
Tô
querendo
seu
corpo
Ich
will
deinen
Körper
Pode
ser
no
sigilo
Kann
auch
heimlich
sein
Vamo
meter
o
louco
Lass
uns
durchdrehen
E
sair
dessa
festa
Und
diese
Party
verlassen
Já
que
o
tempo
voa
Da
die
Zeit
wie
im
Flug
vergeht
Fazer
amor
sem
pressa
Liebe
machen
ohne
Eile
E
acordar
sem
roupa
Und
nackt
aufwachen
Então
foge
comigo
Also
flieh
mit
mir
Tô
querendo
seu
corpo
Ich
will
deinen
Körper
Pode
ser
no
sigilo
Kann
auch
heimlich
sein
Vamo
meter
o
louco
Lass
uns
durchdrehen
E
sair
dessa
festa
Und
diese
Party
verlassen
Já
que
o
tempo
voa
Da
die
Zeit
wie
im
Flug
vergeht
Fazer
amor
sem
pressa
Liebe
machen
ohne
Eile
E
acordar
sem
roupa
Und
nackt
aufwachen
Então
foge
comigo
Also
flieh
mit
mir
Foge
comigo
vai
(quero
ir
junto)
Flieh
mit
mir,
komm
schon!
(Ich
will
mit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Antonio Machado Artioli, Haroldo Benevenuto Machado Artioli
Attention! Feel free to leave feedback.