Lyrics and translation Guilherme & Benuto - Tiro de Festim (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro de Festim (Acústico)
Праздничный выстрел (Акустика)
Eu
não
sei
porque
Я
не
знаю
почему,
Toda
noite
que
eu
saio
eu
insisto
na
mesma
rotina
Каждый
вечер,
когда
я
выхожу,
я
повторяю
один
и
тот
же
ритуал.
Tô
achando
que
eu
já
esqueci
Кажется,
я
уже
забыл.
Coração
vai
e
vem
e
nem
vai
sentir
Сердце
бьется
и
не
чувствует.
Mas
senti
saudade
Но
я
скучаю
по
тебе.
Tô
cavando
um
buraco
sem
fundo
Я
рою
яму
без
дна.
Mais
uma
noite
sem
ver
ela
Еще
одна
ночь
без
тебя.
Coração
apanha
que
nem
vagabundo
Сердце
сжимается,
как
у
бродяги.
Pior
que
a
sua
turma
é
a
mesma
que
eu
ando
Хуже
всего
то,
что
твоя
компания
- это
та
же
самая,
с
которой
я
общаюсь.
Cê
sabe
como
é
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Tem
sempre
um
amigo
em
comum
comentando
Всегда
есть
общий
друг,
который
болтает.
Já
percebi
que
ela
tá
diferente
Я
заметил,
что
ты
ведешь
себя
по-другому.
Falou
que
até
rola
de
novo
Сказала,
что
мы
можем
начать
все
сначала.
Mas
só
se
for
amizade
entre
a
gente
Но
только
если
между
нами
будет
дружба.
Coração
não
entende
Сердце
не
понимает.
Só
nossa
amizade
não
vai
compensar
pra
mim
Только
наша
дружба
не
будет
для
меня
утешением.
Ser
só
seu
amigo
forçado
vai
ser
muito
ruim
Быть
просто
твоим
другом
будет
очень
больно.
Só
nossa
amizade
não
vai
compensar
pra
mim
Только
наша
дружба
не
будет
для
меня
утешением.
Sonhar
com
alguém
sem
ser
sonhado
é
tiro
de
festim
Мечтать
о
ком-то,
кто
не
мечтает
о
тебе
- это
праздничный
выстрел.
Pior
que
a
sua
turma
é
a
mesma
que
eu
ando
Хуже
всего
то,
что
твоя
компания
- это
та
же
самая,
с
которой
я
общаюсь.
Cê
sabe
como
é
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Tem
sempre
um
amigo
em
comum
comentando
Всегда
есть
общий
друг,
который
болтает.
Já
percebi
que
ela
tá
diferente
Я
заметил,
что
ты
ведешь
себя
по-другому.
Falou
que
até
rola
de
novo
Сказала,
что
мы
можем
начать
все
сначала.
Mas
só
se
for
amizade
entre
a
gente
Но
только
если
между
нами
будет
дружба.
Coração
não
entende
Сердце
не
понимает.
Só
nossa
amizade
não
vai
compensar
pra
mim
Только
наша
дружба
не
будет
для
меня
утешением.
Ser
só
seu
amigo
forçado
vai
ser
muito
ruim,
muito
ruim
Быть
просто
твоим
другом
будет
очень
больно,
очень
больно.
Só
nossa
amizade
não
vai
compensar
pra
mim
Только
наша
дружба
не
будет
для
меня
утешением.
Sonhar
com
alguém
sem
ser
sonhado
é
tiro
de
festim
Мечтать
о
ком-то,
кто
не
мечтает
о
тебе
- это
праздничный
выстрел.
Só
nossa
amizade
não
vai
compensar
pra
mim
Только
наша
дружба
не
будет
для
меня
утешением.
Ser
só
seu
amigo
forçado
vai
ser
muito
ruim,
muito
ruim
Быть
просто
твоим
другом
будет
очень
больно,
очень
больно.
Só
nossa
amizade
não
vai
compensar
pra
mim
Только
наша
дружба
не
будет
для
меня
утешением.
Sonhar
com
alguém
sem
ser
sonhado
é
tiro
de
festim
Мечтать
о
ком-то,
кто
не
мечтает
о
тебе
- это
праздничный
выстрел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gui Artioli, Nuto Artioli
Attention! Feel free to leave feedback.