Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Your Plans
All Deine Pläne
Suffering
times
that
you
lived
Die
leidvollen
Zeiten,
die
du
durchlebt
hast
I
know
no
one
understands
Ich
weiß,
niemand
versteht
Invite
me
to
go
with
you
because
Lad
mich
ein,
mit
dir
zu
gehen,
denn
I
got
all
your
plans
Ich
kenne
all
deine
Pläne
When
the
working
morning
comes
Wenn
der
arbeitsreiche
Morgen
kommt
You've
earned
less
in
your
hands
Hast
du
weniger
in
deinen
Händen
As
a
woman,
a
soldier
of
your
life
Als
Frau,
Soldatin
deines
Lebens
Don't
hide
all
your
plans
Versteck
nicht
all
deine
Pläne
Plans
for
leaving
Pläne,
um
zu
verlassen
Plans
for
going
Pläne,
um
zu
gehen
Plans
for
winning
Pläne,
um
zu
siegen
Plans
for
loving
Pläne,
um
zu
lieben
I'm
out
the
line
of
your
society
Ich
bin
außerhalb
der
Grenzen
deiner
Gesellschaft
When
a
man
control
your
bends
Wenn
ein
Mann
deine
Wege
kontrolliert
I
run
this
road
with
you
'Cause
I
Ich
laufe
diesen
Weg
mit
dir,
denn
ich
Understand
your
plans...
Verstehe
deine
Pläne...
Plans
for
leaving
Pläne,
um
zu
verlassen
Plans
for
going
Pläne,
um
zu
gehen
Plans
for
winning
Pläne,
um
zu
siegen
Plans
for
loving
Pläne,
um
zu
lieben
Out
the
rail
of
your
society
Außerhalb
der
Schienen
deiner
Gesellschaft
When
a
man
control
your
bends
Wenn
ein
Mann
deine
Wege
kontrolliert
I
can
run
this
way
with
you
'Cause
I
Ich
kann
diese
Richtung
mit
dir
gehen,
denn
ich
Understand
your
plans
Verstehe
deine
Pläne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.