Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Hotel
Отель Разбитых Сердец
Well,
since
my
baby
left
me
Ну,
раз
моя
малышка
меня
покинула
Well,
I
found
a
new
place
to
dwell
Ну,
я
нашел
новое
место,
где
живу
Well,
it's
down
at
the
end
of
Lonely
Street
Это
в
конце
Улицы
Одиночества
At
Heartbreak
Hotel
В
Отеле
Разбитых
Сердец
Where
I'll
be,
I'll
be
so
lonely,
baby
Где
я
буду,
буду
так
одинок,
детка
Well,
I'm
so
lonely
Ну,
я
так
одинок
I'll
be
so
lonely,
I
could
die
Буду
так
одинок,
что
смогу
умереть
Although
it's
always
crowded
Хотя
там
всегда
многолюдно
You
still
can
find
some
room
Все
равно
найдется
уголок
For
broken
hearted
lovers
Для
влюбленных
с
разбитым
сердцем
To
cry
there
in
their
gloom
Чтоб
рыдать
в
своем
унынии
Be
so,
they'll
be
so
lonely,
baby
Будут
так,
будут
так
одиноки,
детка
They
get
so
lonely
Они
так
одиноки
They're
so
lonely,
they
could
die
Так
одиноки,
что
могут
умереть
Now,
the
bellhop's
tears
keep
flowin'
Слезы
коридорного
льются
рекой
And
the
desk
clerk's
dressed
in
black
Клерк
за
стойкой
весь
в
черном
Well,
they've
been
so
long
on
Lonely
Street
Они
так
давно
на
Улице
Одиночества
Well,
they'll
never,
they'll
never
look
back
Что
никогда,
никогда
не
оглянутся
And
they
get
so,
they
get
so
lonely,
baby
И
становятся
так,
становятся
так
одиноки,
детка
Well,
they
are
so
lonely
Ну,
они
так
одиноки
They're
so
lonely,
they
could
die
Так
одиноки,
что
могут
умереть
Well,
now,
if
your
baby
leaves
you
Ну,
если
твоя
малышка
уйдет
And
you
got
a
tale
to
tell
И
будет
что
рассказать
Well,
just
take
a
walk
down
Lonely
Street
Просто
пройдись
по
Улице
Одиночества
To
Heartbreak
Hotel
К
Отелю
Разбитых
Сердец
Where
you
will
be,
you
will
be
lonely,
baby
Где
ты
будешь,
будешь
одинок,
детка
Well,
you
will
be
lonely
Ну,
ты
будешь
одинок
You'll
be
so
lonely,
you
could
die
Будешь
так
одинок,
что
сможешь
умереть
Although
it's
always
crowded
Хотя
там
всегда
многолюдно
But
you
still
can
find
some
room
Все
равно
найдется
уголок
For
broken
hearted
lovers
Для
влюбленных
с
разбитым
сердцем
To
cry
there
in
their
gloom
Чтоб
рыдать
в
своем
унынии
Where
they
get
so,
they
get
so
lonely,
baby
Где
становятся
так,
становятся
так
одиноки,
детка
Well,
they're
so
lonely
Ну,
они
так
одиноки
They'll
be
so
lonely,
they
could
die
Будут
так
одиноки,
что
могут
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mae Boren Axton, Elvis Aaron Presley, Thomas R. Durden
Attention! Feel free to leave feedback.