Guilherme & Santiago - Alo Meu Povo - translation of the lyrics into German

Alo Meu Povo - Guilherme & Santiagotranslation in German




Alo Meu Povo
Hallo Meine Leute
Alô, meu povo, vai começar de novo
Hallo, meine Leute, es geht wieder los
É cavalo pulando, é touro rodando
Da springen Pferde, da drehen sich Stiere
Na arquibancada, a galera gritando
Auf der Tribüne schreit die Menge
Yeah, oh (Yeah, oh)
Yeah, oh (Yeah, oh)
Alô, meu povo, vai começar de novo
Hallo, meine Leute, es geht wieder los
É cavalo pulando, é touro rodando
Da springen Pferde, da drehen sich Stiere
Na arquibancada, a galera gritando
Auf der Tribüne schreit die Menge
É cavalo pulando, é touro rodando
Da springen Pferde, da drehen sich Stiere
Na arquibancada, a galera gritando
Auf der Tribüne schreit die Menge
Yeah, oh (Yeah, oh)
Yeah, oh (Yeah, oh)
Quero o povo gritando, isso faz bem pra alma
Ich will die Leute schreien hören, das tut der Seele gut
Sapateando e batendo palma
Steppend und klatschend
Todo mundo alegre, festa do peão
Alle sind fröhlich, Rodeofest
Aqui não tem lugar pra essa tal solidão
Hier ist kein Platz für diese sogenannte Einsamkeit
Eu trouxe alegria e cheguei agora
Ich habe nur Freude mitgebracht und bin gerade angekommen
Se tiver tristeza, vou meter a espora
Wenn Traurigkeit da ist, gebe ich die Sporen
A poeira levanta, vai subindo pro céu
Der Staub steigt auf, steigt zum Himmel empor
O cavalo é valente e o touro é cruel
Das Pferd ist tapfer und der Stier ist grausam
na arquibancada, o povo faz um tendel
Dort auf der Tribüne macht das Volk Radau
Quero todos gritando, balançando o chapéu
Ich will alle schreien hören, die Hüte schwenkend
na arquibancada, o povo faz um tendel
Dort auf der Tribüne macht das Volk Radau
Quero todos gritando, balançando o chapéu
Ich will alle schreien hören, die Hüte schwenkend
Alô, meu povo, vai começar de novo
Hallo, meine Leute, es geht wieder los
É cavalo pulando, é touro rodando
Da springen Pferde, da drehen sich Stiere
Na arquibancada, a galera gritando
Auf der Tribüne schreit die Menge
É cavalo pulando, é touro rodando
Da springen Pferde, da drehen sich Stiere
Na arquibancada, a galera gritando
Auf der Tribüne schreit die Menge
Yeah, oh (Quero ouvir, yeah, oh)
Yeah, oh (Ich will hören, yeah, oh)
É na palma da mão, meu povo!
Klatscht in die Hände, meine Leute!
Eu trouxe alegria e cheguei agora
Ich habe nur Freude mitgebracht und bin gerade angekommen
Se tiver tristeza, vou meter a espora
Wenn Traurigkeit da ist, gebe ich die Sporen
A poeira levanta, vai subindo pro céu
Der Staub steigt auf, steigt zum Himmel empor
O cavalo é valente e o touro é cruel
Das Pferd ist tapfer und der Stier ist grausam
na arquibancada, o povo faz um tendel
Dort auf der Tribüne macht das Volk Radau
Quero todos gritando, balançando o chapéu
Ich will alle schreien hören, die Hüte schwenkend
na arquibancada, o povo faz um tendel
Dort auf der Tribüne macht das Volk Radau
Quero todos gritando, balançando o chapéu
Ich will alle schreien hören, die Hüte schwenkend
Alô, meu povo, vai começar de novo
Hallo, meine Leute, es geht wieder los
É cavalo pulando, é touro rodando
Da springen Pferde, da drehen sich Stiere
Na arquibancada, a galera gritando
Auf der Tribüne schreit die Menge
É cavalo pulando, é touro rodando
Da springen Pferde, da drehen sich Stiere
Na arquibancada, a galera gritando
Auf der Tribüne schreit die Menge
Yeah, oh (Yeah, oh)
Yeah, oh (Yeah, oh)





Writer(s): Moises Probio


Attention! Feel free to leave feedback.