Lyrics and translation Guilherme & Santiago - Chovendo Estrelas
Chovendo Estrelas
Звездопад
Perdão
se
estou
magoado
por
ter
te
perdido
Прости,
если
я
расстроен
из-за
того,
что
потерял
тебя.
Tentei
aceitar,
juro,
mas
não
consigo
Я
пытался
смириться,
клянусь,
но
не
могу.
Fingir
e
dizer
que
foi
melhor
assim
Притворяться
и
говорить,
что
так
лучше.
É
só
a
saudade
bater
e
te
quero
comigo
Стоит
только
нахлынуть
тоске,
и
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
A
vida
não
tem
mais
razão,
nem
sentido
Жизнь
больше
не
имеет
смысла,
ни
цели.
Dormir
e
acordar
sem
você
junto
a
mim
Засыпать
и
просыпаться
без
тебя
рядом
со
мной.
Só
você
me
faz
feliz
(Só
você
me
faz)
Только
ты
делаешь
меня
счастливым
(Только
ты
делаешь).
Sem
limites
pra
sonhar
(Sem
limites
pra
sonhar)
Безгранично
мечтать
(Безгранично
мечтать).
Se
é
loucura
ou
delírio
(E
o
quê?)
Если
это
безумие
или
бред
(И
что?).
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Tempestade
de
paixão
Буря
страсти.
Iluminando
o
meu
coração
(Iluminando)
Освещая
мое
сердце
(Освещая).
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Gotas
de
amor
em
mim
Капли
любви
на
мне.
Deixando
em
meu
peito
(Deixando
em
meu
peito)
Оставляя
в
моей
груди
(Оставляя
в
моей
груди).
Um
amor
sem
fim
(Um
amor
sem
fim)
Бесконечную
любовь
(Бесконечную
любовь).
(Um
amor
sem
fim)
Um
amor
(Бесконечную
любовь)
Любовь.
Queria
entrar
em
seu
mundo
só
por
um
momento
Я
хотел
бы
войти
в
твой
мир
лишь
на
мгновение.
Olhar
bem
no
fundo
do
seu
sentimento
Заглянуть
в
глубину
твоих
чувств.
Saber
se
ainda
existe
o
amor
que
é
so
meu
Узнать,
существует
ли
еще
любовь,
которая
принадлежит
только
мне.
Se
acaso
estiver
com
alguém
e
dizer
o
meu
nome
Если
вдруг
ты
с
кем-то
и
произнесешь
мое
имя.
Volta
pros
meus
braços,
amor,
não
se
esconde
Вернись
в
мои
объятия,
любовь
моя,
не
прячься.
Só
diz
que
me
ama
e
que
não
me
esqueceu
Просто
скажи,
что
любишь
меня
и
не
забыла.
Só
você
me
faz
feliz
(Só
você
me
faz)
Только
ты
делаешь
меня
счастливым
(Только
ты
делаешь).
Sem
limites
pra
sonhar
(Sem
limites
pra
sonhar)
Безгранично
мечтать
(Безгранично
мечтать).
Se
é
loucura
ou
delírio
Если
это
безумие
или
бред.
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Tempestade
de
paixão
Буря
страсти.
Iluminando
o
meu
coração
(Iluminando)
Освещая
мое
сердце
(Освещая).
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Gotas
de
amor
em
mim
Капли
любви
на
мне.
Deixando
em
meu
peito
(Deixando
em
meu
peito)
Оставляя
в
моей
груди
(Оставляя
в
моей
груди).
Um
amor
sem
fim
Бесконечную
любовь.
(Um
amor
sem
fim)
Um
amor
(Бесконечную
любовь)
Любовь.
Um
amor
sem
fim
Бесконечную
любовь.
Um
amor
sem
fim
Бесконечную
любовь.
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Tempestade
de
paixão
Буря
страсти.
Iluminando
o
meu
coração
(Sai
do
chão)
Освещая
мое
сердце
(Взрывая).
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Gotas
de
amor
em
mim
Капли
любви
на
мне.
Deixando
em
meu
peito
Оставляя
в
моей
груди.
Quero
ouvir
só
vocês,
vamo′
lá
Хочу
слышать
только
вас,
vamos
lá.
Joga
a
mão
pra
cima,
cantando
Поднимите
руки
вверх,
пойте.
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Tempestade
de
paixão
Буря
страсти.
Iluminando
o
meu
coração
(Meu
coração)
Освещая
мое
сердце
(Мое
сердце).
Está
chovendo
estrelas
Идет
звездопад.
Gotas
de
amor
em
mim
Капли
любви
на
мне.
Deixando
em
meu
peito
Оставляя
в
моей
груди.
Um
amor
sem
fim
(Um
amor
sem
fim)
Бесконечную
любовь
(Бесконечную
любовь).
Um
amor
sem
fim
Бесконечную
любовь.
Um
amor
sem
fim
Бесконечную
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.