Lyrics and translation Guilherme & Santiago - Copo de Whisky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copo de Whisky
Стакан виски
Se
fez
maior
que
nós
e
achou
que
era
melhor
ir
embora
Ты
решила,
что
стала
выше
нас,
и
решила,
что
лучше
уйти.
Rasgou
como
um
papel
Разорвала,
как
бумагу,
Amassou
jogou
pro
céu
a
nossa
história
Скомкала
и
бросила
на
небо
нашу
историю.
Esqueceu
que
do
outro
lado
tinha
um
coração
marcado
por
mil
derrotas
Забыла,
что
по
ту
сторону
остался
сердце,
израненное
тысячей
поражений.
E
não
importa
a
distância
И
неважно
расстояние,
Pois
pra
cada
mil
derrotas
são
dez
mil
voltas
Ведь
на
каждую
тысячу
поражений
приходится
десять
тысяч
возвращений.
Copo
de
whisky
to
chorando
Стакан
виски,
я
плачу,
Te
ligando,
te
esperando
Звоню
тебе,
жду
тебя.
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Сигарета
горит,
а
я
даже
не
курю.
To
no
fundo
do
oceano
Я
на
дне
океана.
Copo
de
whisky
to
chorando
Стакан
виски,
я
плачу,
Te
ligando,
te
esperando
Звоню
тебе,
жду
тебя.
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Сигарета
горит,
а
я
даже
не
курю.
To
chorando
e
bebendo
mas
cadê
você?
Я
плачу
и
пью,
но
где
же
ты?
Nesse
mundo,
nosso
mundo,
é
o
mesmo
lugar
В
этом
мире,
нашем
мире,
это
одно
и
то
же
место.
Não
há
mundos
que
eu
não
busque
seu
beijo
e
seu
olhar
Нет
таких
миров,
где
бы
я
не
искал
твой
поцелуй
и
твой
взгляд.
Nossa
vida,
em
outras
vidas,
Наша
жизнь,
в
других
жизнях,
Mil
vidas
pra
te
amar
Тысяча
жизней,
чтобы
любить
тебя.
Quantos
sonhos,
nossos
planos
Сколько
мечтаний,
наших
планов,
Uma
hora
vai
voltar
Когда-нибудь
вернется.
Esqueceu
que
do
outro
lado
tinha
um
coração
marcado
por
mil
derrotas
Забыла,
что
по
ту
сторону
остался
сердце,
израненное
тысячей
поражений.
E
não
importa
a
distância
И
неважно
расстояние,
Pois
pra
cada
mil
derrotas
são
dez
mil
voltas
Ведь
на
каждую
тысячу
поражений
приходится
десять
тысяч
возвращений.
Copo
de
whisky
to
chorando
Стакан
виски,
я
плачу,
Te
ligando,
te
esperando
Звоню
тебе,
жду
тебя.
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Сигарета
горит,
а
я
даже
не
курю.
To
no
fundo
do
oceano
Я
на
дне
океана.
Copo
de
whisky
to
chorando
Стакан
виски,
я
плачу,
Te
ligando,
te
esperando
Звоню
тебе,
жду
тебя.
Cigarro
aceso
e
eu
nem
fumo
Сигарета
горит,
а
я
даже
не
курю.
To
chorando
e
bebendo
mas
cadê
você?
Я
плачу
и
пью,
но
где
же
ты?
Nesse
mundo,
nosso
mundo,
é
o
mesmo
lugar
В
этом
мире,
нашем
мире,
это
одно
и
то
же
место.
Não
há
mundos
que
eu
não
busque
seu
beijo
e
seu
olhar
Нет
таких
миров,
где
бы
я
не
искал
твой
поцелуй
и
твой
взгляд.
Nossa
vida,
em
outras
vidas,
Наша
жизнь,
в
других
жизнях,
Mil
vidas
pra
te
amar
Тысяча
жизней,
чтобы
любить
тебя.
Quantos
sonhos,
nossos
planos
Сколько
мечтаний,
наших
планов,
Uma
hora
vai
voltar
Когда-нибудь
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Bernardo, João Márcio
Attention! Feel free to leave feedback.