Guilherme & Santiago - E Daí? - translation of the lyrics into German

E Daí? - Guilherme & Santiagotranslation in German




E Daí?
Na und?
E daí?
Na und?
Se eu quiser farrear, tomar todas num bar
Wenn ich feiern gehen will, in einer Bar einen heben,
Sair pra namorar, o que é que tem?
Ausgehen, um zu flirten, was ist schon dabei?
Foi você quem falou que a paixão acabou
Du warst es doch, die gesagt hat, die Leidenschaft sei vorbei
Que eu me lembre eu não... (Bora!)
Soweit ich mich erinnere, bin ich nicht... (Los!)
Ô, Pinóquio!
Hey, Pinocchio!
E daí?
Na und?
Você me deixou, mais um dia passou
Du hast mich verlassen, ein weiterer Tag verging
E o mundo não parou, aqui
Und die Welt hat nicht angehalten, ich bin hier
Confesso fraquejei, muito tempo chorei
Ich gebe zu, ich war schwach, ich habe lange geweint
Deus sabe o quanto eu sofri
Nur Gott weiß, wie sehr ich gelitten habe
Mas não fui me humilhar, te pedir pra voltar
Aber ich habe mich nicht gedemütigt, dich gebeten zurückzukommen
O que você fazendo aqui?
Was machst du hier?
Se ainda não me quer, então sai do meu
Wenn du mich immer noch nicht willst, dann lass mich in Ruhe
Eu faço o que eu quiser (E daí?)
Ich mache, was ich will (Na und?)
Se eu quiser farrear, tomar todas num bar
Wenn ich feiern gehen will, in einer Bar einen heben,
Sair pra namorar, o que é que tem?
Ausgehen, um zu flirten, was ist schon dabei?
Foi você quem falou que a paixão acabou
Du warst es doch, die gesagt hat, die Leidenschaft sei vorbei
Que eu me lembre eu não sou de ninguém
Soweit ich mich erinnere, gehöre ich niemandem
Se eu quiser farrear, tomar todas num bar
Wenn ich feiern gehen will, in einer Bar einen heben,
Sair pra namorar, o que é que tem?
Ausgehen, um zu flirten, was ist schon dabei?
Foi você quem falou que a paixão acabou
Du warst es doch, die gesagt hat, die Leidenschaft sei vorbei
Que eu me lembre eu não sou de ninguém
Soweit ich mich erinnere, gehöre ich niemandem
Deixa eu viver minha vida!
Lass mich mein Leben leben!
Ô, trem
Mensch!
E daí?
Na und?
Você me deixou, mais um dia passou
Du hast mich verlassen, ein weiterer Tag verging
E o mundo não parou, aqui
Und die Welt hat nicht angehalten, ich bin hier
Confesso fraquejei, muito tempo chorei
Ich gebe zu, ich war schwach, ich habe lange geweint
Deus sabe (o quanto eu sofri)
Nur Gott weiß (wie sehr ich gelitten habe)
Mas não fui me humilhar, te pedir pra voltar
Aber ich habe mich nicht gedemütigt, dich gebeten zurückzukommen
O que você fazendo aqui?
Was machst du hier?
Se ainda não me quer (Vai bebê!)
Wenn du mich immer noch nicht willst (Los, Baby!)
Vai, vai, vai!
Los, los, los!
E daí?
Na und?
Se eu quiser farrear, tomar todas num bar
Wenn ich feiern gehen will, in einer Bar einen heben,
Sair pra namorar, o que é que tem?
Ausgehen, um zu flirten, was ist schon dabei?
Foi você quem falou que a paixão acabou
Du warst es doch, die gesagt hat, die Leidenschaft sei vorbei
Que eu me lembre eu não sou de ninguém
Soweit ich mich erinnere, gehöre ich niemandem
Se eu quiser farrear, tomar todas num bar
Wenn ich feiern gehen will, in einer Bar einen heben,
Sair pra namorar
Ausgehen, um zu flirten
Foi você quem falou que a paixão acabou
Du warst es doch, die gesagt hat, die Leidenschaft sei vorbei
Que eu me lembre eu não sou de ninguém
Soweit ich mich erinnere, gehöre ich niemandem
Canta bem forte aí!
Singt mal richtig laut mit!
E daí?
Na und?
Se eu quiser farrear, tomar todas num bar
Wenn ich feiern gehen will, in einer Bar einen heben,
(O que é que tem?)
(Was ist schon dabei?)
Foi você quem falou que a paixão acabou
Du warst es doch, die gesagt hat, die Leidenschaft sei vorbei
Que eu me lembro
Soweit ich mich erinnere
Se eu quiser farrear, tomar todas num bar
Wenn ich feiern gehen will, in einer Bar einen heben,
Sair pra namorar
Ausgehen, um zu flirten
Foi você quem falou que a paixão acabou
Du warst es doch, die gesagt hat, die Leidenschaft sei vorbei
Que eu me lembre eu não sou de ninguém
Soweit ich mich erinnere, gehöre ich niemandem
E daí?
Na und?
′Brigado
Danke





Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Ruy Alexandre Guerra Coelho Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.