Guilherme & Santiago - Franguinho Na Panela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guilherme & Santiago - Franguinho Na Panela




Franguinho Na Panela
Цыпленок в кастрюле
Ô, moça bonita!
Эй, красавица!
Se você veio aqui a passeio
Если ты приехала сюда на прогулку,
Eu vim pra trabalhar!
Я пришел сюда работать!
Cata a lenha, acende o foto
Собери дрова, разведи огонь,
Mata o frango e faz o almoço
Зарежь курицу и приготовь обед,
Que amanhã eu passo
А завтра я зайду.
O recanto onde eu moro é uma linda passarela
Место, где я живу, - прекрасная аллея,
O carijó canta cedo, bem pertinho da janela
Петух поет рано утром, прямо под окном,
Eu levanto quando bate o sininho da capela
Я встаю, когда звонит колокол часовни,
E vou eu pro roçado, tenho Deus de sentinela
И иду на поле, с Богом в качестве защитника.
Tem dia que meu almoço, é um pão com mortadela
Бывает, что мой обед - это хлеб с колбасой,
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Но в моей хижине у жены и детей
Tem franguinho na panela
Есть цыпленок в кастрюле.
Eu tenho um burrinho preto bão de arado e bão de sela
У меня есть черный ослик, хороший для пахоты и для верховой езды,
Pro leitinho das crianças, a vaquinha Cinderela
Для молока детям, корова Золушка,
Galinha no terreiro, papagaio tagarela
Курица во дворе, болтливый попугай,
Eu ando de qualquer jeito, de botina ou de chinela
Я хожу как попало, в ботинках или в шлепанцах,
Na roça se a fome aperta, vou apertando a fivela
В деревне, если голод мучает, затягиваю потуже ремень.
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Но в моей хижине у жены и детей
Tem franguinho na panela
Есть цыпленок в кастрюле.
Quando eu fico sem serviço a tristeza me atropela
Когда я без работы, тоска меня одолевает,
Eu pego uns bicos pra fora, deixo cedo a corrutela
Я берусь за подработки, рано покидаю свою лачугу,
Eu levo meu viradinho, é um fundinho de tigela
Я беру с собой свой обед, немного на дне миски,
É farinha com ovo, mas da gema bem amarela
Это просто мука с яйцом, но с ярко-желтым желтком,
É esse o meu almoço, que desce seco na goela
Это мой обед, который сухо идет в горло.
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Но в моей хижине у жены и детей
Tem franguinho na panela
Есть цыпленок в кастрюле.
Minha mulher é um doce e diz que sou o doce dela
Моя жена - моя сладость, и говорит, что я ее сладость,
Ela faz tudo pra mim e tudo o que eu faço é pra ela
Она делает все для меня, и все, что я делаю, я делаю для нее,
Não vestimo nem linho, é no algodão e na flanela
Мы не носим ни шерсть, ни лен, только хлопок и фланель,
É assim a nossa vida, que levamos na cautela
Вот так мы живем, осторожно,
Se eu morrer Deus um jeito, pois a vida é muito bela
Если я умру, Бог позаботится, ведь жизнь так прекрасна.
Não vai faltar no ranchinho pra mulher e os filhinhos
Не будет недостатка в хижине для жены и детей
O franguinho na panela
В цыпленке в кастрюле.





Writer(s): Moacyr Dos Santos, Jose Plinio Trasferetti


Attention! Feel free to leave feedback.