Guilherme & Santiago - Mentira De Amor - translation of the lyrics into Russian

Mentira De Amor - Guilherme & Santiagotranslation in Russian




Mentira De Amor
Ложь любви
Mentira de amor que me faz viver
Ложь любви, что заставляет меня жить,
Atrás de um sonho absurdo
Гонюсь за абсурдной мечтой.
Mentira de amor que me prazer
Ложь любви, что дарит мне наслаждение,
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Чтобы создать с тобой величайшую любовь на свете.
Eu disse tantas vezes pra você me esquecer
Я уже столько раз говорил тебе, чтобы ты забыла меня,
Eu não sou o cara certo numa boa pra você
Я не тот, кто тебе нужен, честно.
E é melhor buscar seus sonhos de amor em outro lugar
И лучше искать свои любовные мечты в другом месте,
Pois meu coração bandido não consegue mais amar
Ведь мое разбойное сердце больше не способно любить.
Mas depois de tudo isso, vem a noite e eu fico assim
Но после всего этого наступает ночь, и я остаюсь таким,
Sufocado pela culpa de te ver chorar por mim
Задыхаюсь от вины, видя, как ты плачешь из-за меня.
Logo quando amanhece no amargo do café
Как только наступает рассвет, с горьким кофе,
Eu procuro te esquecer, mas o meu coração não quer
Я пытаюсь забыть тебя, но мое сердце не хочет.
Nas calçadas, pelas ruas, eu procuro um outro olhar
На тротуарах, по улицам, я ищу другой взгляд,
Mas você virou loucura, não consigo me soltar
Но ты стала безумием, я не могу отпустить тебя.
Digo que a culpa é sua, mas é pra esconder
Говорю, что виновата ты, но это лишь для того, чтобы скрыть,
Que no fundo eu também amo você
Что в глубине души я тоже люблю тебя.
Mentira de amor que me faz viver
Ложь любви, что заставляет меня жить,
Atrás de um sonho absurdo
Гонюсь за абсурдной мечтой.
Mentira de amor que me prazer
Ложь любви, что дарит мне наслаждение,
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Чтобы создать с тобой величайшую любовь на свете.
Logo quando amanhece no amargo do café
Как только наступает рассвет, с горьким кофе,
Eu procuro te esquecer, mas o meu coração não quer
Я пытаюсь забыть тебя, но мое сердце не хочет.
Nas calçadas, pelas ruas, eu procuro um outro olhar
На тротуарах, по улицам, я ищу другой взгляд,
Mas você virou loucura, não consigo me soltar
Но ты стала безумием, я не могу отпустить тебя.
Digo que a culpa é sua, mas é para esconder
Говорю, что виновата ты, но это лишь для того, чтобы скрыть,
Que no fundo eu também amo você
Что в глубине души я тоже люблю тебя.
Mentira de amor que me faz viver
Ложь любви, что заставляет меня жить,
Atrás de um sonho absurdo
Гонюсь за абсурдной мечтой.
Mentira de amor que me prazer
Ложь любви, что дарит мне наслаждение,
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Чтобы создать с тобой величайшую любовь на свете.
Mentira de amor que me faz viver
Ложь любви, что заставляет меня жить,
Atrás de um sonho absurdo
Гонюсь за абсурдной мечтой.
Mentira de amor que me prazer
Ложь любви, что дарит мне наслаждение,
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Чтобы создать с тобой величайшую любовь на свете.
Mentira de amor que me faz viver
Ложь любви, что заставляет меня жить,
Atrás de um sonho absurdo
Гонюсь за абсурдной мечтой.
Mentira de amor que me prazer
Ложь любви, что дарит мне наслаждение,
Pra fazer com você o maior amor do mundo
Чтобы создать с тобой величайшую любовь на свете.
Mentira de amor que me faz viver
Ложь любви, что заставляет меня жить,
Atrás de um sonho absurdo
Гонюсь за абсурдной мечтой.





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! Feel free to leave feedback.