Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô,
povo
de
Goiás
Привет,
народ
Гояса!
′Tá
aí
uma
grande
homenagem
a
essa
terra
querida
Это
большая
дань
уважения
этой
дорогой
земле.
Viajando
pelo
Brasil,
fui
rever
o
meu
Goiás
Путешествуя
по
Бразилии,
я
вернулся
в
свой
Гояс,
Deparei
com
as
riquezas
e
as
belezas
naturais
Где
столкнулся
с
богатствами
и
красотами
природы.
Na
cidade
de
Goiânia,
lugar
onde
me
criei
В
городе
Гояния,
месте,
где
я
вырос,
Aquela
terra
querida
nunca
mais
esquecerei
Эту
дорогую
землю
я
никогда
не
забуду.
Goiatuba,
Caldas
Novas,
Rio
Verde
e
Catalão
Гоятуба,
Калдас-Новас,
Рио-Верде
и
Каталан,
Eu
vivendo
aqui
distante
como
dói
meu
coração
Живя
здесь,
вдали,
как
болит
мое
сердце!
É
uma
pena
que
eu
não
possa
Жаль,
что
я
не
могу
Falar
de
todos
os
estados
Рассказать
обо
всех
штатах,
Das
cidades
brasileiras
por
onde
tenho
passado
Обо
всех
бразильских
городах,
где
я
побывал.
A
saudade
alucinante
não
quer
me
deixar
em
paz
Всепоглощающая
тоска
не
дает
мне
покоя,
Pois
alguém
que
eu
amo
tanto
Потому
что
кто-то,
кого
я
так
люблю,
Está
morando
em
Goiás
Живет
в
Гоясе.
Estou
distante,
mas
a
saudade
dói
demais
Я
далеко,
но
тоска
по
тебе
слишком
сильна.
Terra
de
artistas,
por
ti
me
orgulho
Земля
талантов,
я
горжусь
тобой
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше.
A
todo
o
povo
goiano
vou
mandar
o
meu
abraço
Всем
жителям
Гояса
я
посылаю
свои
объятия,
Deus
lhe
dê
muita
saúde,
ilumine
os
seus
passos
Пусть
Бог
даст
вам
здоровья
и
осветит
ваш
путь.
A
todos
os
sertanejos
das
grandes
partes
rurais
Всем
жителям
сельской
местности,
Também
aos
industriários
das
mais
amplas
capitais
А
также
рабочим
больших
городов.
Obrigado
povo
goiano
por
ser
muito
acolhedor
Спасибо,
народ
Гояса,
за
ваше
гостеприимство,
Pela
hospitalidade,
o
carinho
e
o
calor
За
радушие,
заботу
и
тепло.
Esta
é
minha
homenagem
por
meio
de
uma
canção
Это
моя
дань
уважения
в
форме
песни.
Me
despeço
e
vou
deixando
o
meu
aperto
de
mão
Прощаюсь
и
оставляю
вам
свое
рукопожатие.
Meu
Goiás,
terra
querida,
o
meu
céu
cor
de
anil
Мой
Гояс,
дорогая
земля,
мое
небо
цвета
индиго,
Meu
cantinho
de
saudade,
coração
do
meu
Brasil
Мой
уголок
тоски,
сердце
моей
Бразилии.
Estou
distante,
mas
a
saudade
dói
demais
Я
далеко,
но
тоска
по
тебе
слишком
сильна.
Terra
de
artistas,
por
ti
me
orgulho
Земля
талантов,
я
горжусь
тобой
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше.
Estou
distante,
mas
a
saudade
dói
demais
Я
далеко,
но
тоска
по
тебе
слишком
сильна.
Terra
de
artistas,
por
ti
me
orgulho
Земля
талантов,
я
горжусь
тобой
Cada
vez
mais
Все
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.