Guilherme & Santiago - Na Rua - translation of the lyrics into German

Na Rua - Guilherme & Santiagotranslation in German




Na Rua
Auf der Straße
Dei um passo tão errado
Ich habe einen so falschen Schritt gemacht
Quando eu deixei você
Als ich dich verlassen habe
Eu quis abraçar o mundo
Ich wollte die Welt umarmen
Fiz loucuras, pisei fundo
Tat verrückte Dinge, ging aufs Ganze
Fui buscar outro prazer
Ging auf die Suche nach anderem Vergnügen
Procurei a liberdade
Ich suchte die Freiheit
Pelas noites, pelas ruas
Durch die Nächte, durch die Straßen
Parecia um menino
Ich war wie ein Junge
Incosequente, sem destino
Unüberlegt, ohne Ziel
Sei que a culpa não é sua
Ich weiß, die Schuld ist nicht deine
Perdi o seu amor
Ich habe deine Liebe verloren
No desespero eu aprendi
In der Verzweiflung habe ich gelernt
Me perdoa, eu estava errado
Vergib mir, ich lag falsch
Meu lugar é do seu lado
Mein Platz ist an deiner Seite
Sem você não sou feliz
Ohne dich bin ich nicht glücklich
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Fui sair da sua vida
Ich bin aus deinem Leben gegangen
num beco sem saída
Bin in einer Sackgasse
Não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Com o peito magoado
Mit wundem Herzen
Coração tão machucado
Das Herz so verletzt
vivendo por viver
Ich lebe nur so vor mich hin
Perdi o seu amor
Ich habe deine Liebe verloren
No desespero eu aprendi
In der Verzweiflung habe ich gelernt
Me perdoa, eu estava errado
Vergib mir, ich lag falsch
Meu lugar é do seu lado
Mein Platz ist an deiner Seite
Sem você não sou feliz
Ohne dich bin ich nicht glücklich
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Fui sair da sua vida
Ich bin aus deinem Leben gegangen
num beco sem saída
Bin in einer Sackgasse
Não consigo te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Com o peito magoado
Mit wundem Herzen
Coração tão machucado
Das Herz so verletzt
vivendo por viver
Ich lebe nur so vor mich hin
Na rua ninguém é igual a você
Auf der Straße ist niemand wie du
Na rua ninguém me amou pra valer
Auf der Straße hat mich niemand wirklich geliebt
Com o peito magoado
Mit wundem Herzen
Coração tão machucado
Das Herz so verletzt
vivendo por viver
Ich lebe nur so vor mich hin





Writer(s): Adriano, Paulo Cesar, Piska


Attention! Feel free to leave feedback.