Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdi Você
Ich habe dich verloren
Perdi
você
sem
saber
a
razão
porque
eu
te
perdia
Ich
habe
dich
verloren,
ohne
den
Grund
zu
wissen,
warum
ich
dich
verlor.
Perdi
você
que
era
tudo
na
vida
o
que
eu
mais
queria
Ich
habe
dich
verloren,
die
du
alles
im
Leben
warst,
was
ich
am
meisten
wollte.
Perdi
você
procurando
encontrar
os
seus
beijos
em
outros
carinhos
Ich
habe
dich
verloren,
als
ich
versuchte,
deine
Küsse
in
anderer
Zärtlichkeit
zu
finden.
E
agora
eu
sei,
estou
sozinho
Und
jetzt
weiß
ich,
ich
bin
allein.
Perdi
você,
foi
loucura,
eu
tinha
você
do
meu
lado
Ich
habe
dich
verloren,
es
war
Wahnsinn,
ich
hatte
dich
an
meiner
Seite.
Perdi
você,
eu
pensei
que
era
certo,
mas
deu
tudo
errado
Ich
habe
dich
verloren,
ich
dachte,
es
wäre
richtig,
aber
alles
ging
schief.
Perdi
você
como
alguém
que
se
perde
e
não
sabe
achar
o
caminho
Ich
habe
dich
verloren
wie
jemand,
der
sich
verirrt
und
den
Weg
nicht
finden
kann.
E
agora
eu
sei,
estou
sozinho
Und
jetzt
weiß
ich,
ich
bin
allein.
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Você
é
quem
me
faz
viver
Du
bist
diejenige,
die
mich
leben
lässt.
Vem
namorar
o
meu
coração
Komm,
sei
die
Liebe
meines
Herzens.
Se
alguma
vez
te
fiz
chorar
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
gebracht
habe,
Só
você
pode
perdoar
Nur
du
kannst
verzeihen.
E
eu
vim
aqui
pedir
o
seu
perdão
Und
ich
bin
hierher
gekommen,
um
deine
Vergebung
zu
bitten.
Perdi
você,
foi
loucura
eu
tinha
você
do
meu
lado
Ich
habe
dich
verloren,
es
war
Wahnsinn,
ich
hatte
dich
an
meiner
Seite.
Perdi
você,
eu
pensei
que
era
certo,
mas
deu
tudo
errado
Ich
habe
dich
verloren,
ich
dachte,
es
wäre
richtig,
aber
alles
ging
schief.
Perdi
você
como
alguém
que
se
perde
e
não
sabe
achar
o
caminho
Ich
habe
dich
verloren
wie
jemand,
der
sich
verirrt
und
den
Weg
nicht
finden
kann.
E
agora
eu
sei,
estou
sozinho
Und
jetzt
weiß
ich,
ich
bin
allein.
Eu
não
consigo
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Vem
namorar-
Komm,
sei
die
Liebe-
Se
alguma
vez
te
fiz
chorar
Wenn
ich
dich
jemals
zum
Weinen
gebracht
habe,
Só
você
pode
perdoar
Nur
du
kannst
verzeihen.
E
eu
vim
aqui
pedir
o
seu
perdão
Und
ich
bin
hierher
gekommen,
um
deine
Vergebung
zu
bitten.
Perdi
você
Ich
habe
dich
verloren.
Perdi
você
Ich
habe
dich
verloren.
Perdi
você
Ich
habe
dich
verloren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Jefferson Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.