Guilherme & Santiago - Rueiro e Sertanejeiro - translation of the lyrics into German




Rueiro e Sertanejeiro
Straßentyp, Partygänger und Sertanejo-Fan
Mais cedo eu tava de bobeira e o celular tocou
Vorhin war ich nur am Rumhängen und das Handy klingelte
Era você
Du warst es
Disse: oi, amor
Sagtest: Hallo, Schatz
Eu sabia que um dia ia acontecer
Ich wusste schon, dass es eines Tages passieren würde
Mas nada a ver, não quero nada com ninguém
Aber vergiss es, ich will nichts mit niemandem
Eu sou assim e esse é o começo que eu sei o fim
Ich bin so, und das ist der Anfang, dessen Ende ich schon kenne
A minha fase é boa eu quero curtir
Meine Phase ist gut, ich will nur Spaß haben
Solteiro é o status do estouro
Single ist der Knaller-Status
Vai um aviso pra você
Hier eine Warnung für dich
Se você me quiser, vai ter que ser do meu jeito
Wenn du mich willst, muss es auf meine Art sein
Ninguém vai me mudar
Niemand wird mich ändern
Eu nasci
Ich wurde schon geboren als
Rueiro, festeiro e sertanejeiro
Straßentyp, Partygänger und Sertanejo-Fan
Vai me desculpando
Nimm's mir nicht übel
Eu sou assim
Ich bin so
Se você me quiser, vai ter que ser do meu jeito
Wenn du mich willst, muss es auf meine Art sein
Ninguém vai me mudar
Niemand wird mich ändern
Eu nasci
Ich wurde schon geboren als
Rueiro, festeiro e sertanejeiro
Straßentyp, Partygänger und Sertanejo-Fan
Vai me desculpando
Nimm's mir nicht übel
Mais cedo eu tava de bobeira e o celular tocou
Vorhin war ich nur am Rumhängen und das Handy klingelte
Era você
Du warst es
Disse: oi, amor
Sagtest: Hallo, Schatz
Eu sabia que um dia ia acontecer
Ich wusste schon, dass es eines Tages passieren würde
Mas nada a ver, não quero nada com ninguém
Aber vergiss es, ich will nichts mit niemandem
Eu sou assim e esse é o começo que eu sei o fim
Ich bin so, und das ist der Anfang, dessen Ende ich schon kenne
A minha fase é boa eu quero curtir
Meine Phase ist gut, ich will nur Spaß haben
Solteiro é o status do estouro
Single ist der Knaller-Status
Vai um aviso pra você
Hier eine Warnung für dich
Se você me quiser, vai ter que ser do meu jeito
Wenn du mich willst, muss es auf meine Art sein
Ninguém vai me mudar
Niemand wird mich ändern
Eu nasci
Ich wurde schon geboren als
Rueiro, festeiro e sertanejeiro
Straßentyp, Partygänger und Sertanejo-Fan
Vai me desculpando
Nimm's mir nicht übel
Eu sou assim
Ich bin so
Se você me quiser, vai ter que ser do meu jeito
Wenn du mich willst, muss es auf meine Art sein
Ninguém vai me mudar
Niemand wird mich ändern
Eu nasci
Ich wurde schon geboren als
Rueiro, festeiro e sertanejeiro
Straßentyp, Partygänger und Sertanejo-Fan
Vai me desculpando
Nimm's mir nicht übel
Eu sou assim
Ich bin so
Se você me quiser, vai ter que ser do meu jeito
Wenn du mich willst, muss es auf meine Art sein
Ninguém vai me mudar
Niemand wird mich ändern
Eu nasci
Ich wurde schon geboren als
Vai me desculpando
Nimm's mir nicht übel
Eu sou assim
Ich bin so
Se você me quiser, vai ter que ser do meu jeito
Wenn du mich willst, muss es auf meine Art sein
Ninguém vai me mudar
Niemand wird mich ändern
Eu nasci
Ich wurde schon geboren als
Rueiro, festeiro e sertanejeiro
Straßentyp, Partygänger und Sertanejo-Fan
Vai me desculpando
Nimm's mir nicht übel
Vai, vai me desculpando
Los, nimm's mir nicht übel
Vai me desculpando
Nimm's mir nicht übel
Eu sou assim
Ich bin so





Writer(s): Felipe Oliver, Matheus Aleixo


Attention! Feel free to leave feedback.