Lyrics and translation Guilherme & Santiago - Só Falta Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Falta Você
Только тебя не хватает
Cada
vez
que
eu
te
vejo,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Te
desejo
mais
um
pouco,
Я
желаю
тебя
еще
немного,
Não
consigo
me
livrar
dessa
paixão,
Не
могу
избавиться
от
этой
страсти,
O
teu
jeito
me
fascina
Твой
образ
очаровывает
меня
E
eu
me
pego
quase
louco
И
я
схожу
с
ума
Só
você
pra
me
tirar
da
solidão
Только
ты
можешь
избавить
меня
от
одиночества
A
lembrança
do
teu
beijo,
perfume
do
teu
corpo,
Воспоминание
о
твоем
поцелуе,
аромат
твоего
тела,
A
essência
a
razão
do
meu
viver
Суть
и
смысл
моей
жизни
Sinto
falta
do
teu
riso,
teu
abraço,
meu
abrigo
Мне
не
хватает
твоего
смеха,
твоих
объятий,
моего
убежища
Tô
morrendo
de
saudade
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе
Eu
te
amo
demais
Я
так
сильно
тебя
люблю
Não
consigo
parar
de
te
querer
Не
могу
перестать
хотеть
тебя
Você
é
tudo
em
meu
mundo
Ты
- всё
в
моем
мире
Nem
sequer
um
segundo
Ни
на
секунду
Consigo
te
esquecer
Не
могу
тебя
забыть
Eu
te
amo
demais
Я
так
сильно
тебя
люблю
Não
consigo
parar
de
te
querer
Не
могу
перестать
хотеть
тебя
Toda
noite
em
meu
quarto
Каждую
ночь
в
моей
комнате
Quando
eu
deito
em
minha
cama
Когда
я
ложусь
в
свою
кровать
Só
falta
você,
só
falta
você!
Мне
не
хватает
только
тебя,
только
тебя!
A
lembrança
do
teu
beijo,
perfume
do
teu
corpo
Воспоминание
о
твоем
поцелуе,
аромат
твоего
тела
A
essência
a
razão
do
meu
viver
Суть
и
смысл
моей
жизни
Sinto
falta
do
teu
riso,
teu
abraço,
meu
abrigo
Мне
не
хватает
твоего
смеха,
твоих
объятий,
моего
убежища
Tô
morrendo
de
saudade
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе
Eu
te
amo
demais,
não
consigo
parar
de
te
querer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
не
могу
перестать
хотеть
тебя
Você
é
tudo
em
meu
mundo,
nem
sequer
um
segundo
Ты
- всё
в
моем
мире,
ни
на
секунду
Consigo
te
esquecer.
Не
могу
тебя
забыть.
Eu
te
amo
demais,
não
consigo
parar
de
te
querer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
не
могу
перестать
хотеть
тебя
Toda
noite
em
meu
quarto,
quando
eu
deito
Каждую
ночь
в
моей
комнате,
когда
я
ложусь
Em
minha
cama,
só
falta
você,
só
falta
você!
В
свою
кровать,
мне
не
хватает
только
тебя,
только
тебя!
Só
falta
você...
Мне
не
хватает
только
тебя...
Eu
te
amo
demais,
não
consigo
parar
de
te
querer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
не
могу
перестать
хотеть
тебя
Você
é
tudo
em
meu
mundo,
nem
se
quer
um
segundo
Ты
- всё
в
моем
мире,
ни
на
секунду
Consigo
te
esquecer
Не
могу
тебя
забыть
Eu
te
amo
demais,
não
consigo
parar
de
te
querer
Я
так
сильно
тебя
люблю,
не
могу
перестать
хотеть
тебя
Toda
noite
em
meu
quarto,
quando
eu
deito
Каждую
ночь
в
моей
комнате,
когда
я
ложусь
Em
minha
cama,
só
falta
você,
só
falta
você!
В
свою
кровать,
мне
не
хватает
только
тебя,
только
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joilson Borges
Attention! Feel free to leave feedback.