Guilherme & Santiago - Tô Pra Lá de Bagdá - translation of the lyrics into German




Tô Pra Lá de Bagdá
Ich bin völlig fertig
Eu pra de Bagdá
Ich bin völlig fertig
bebi, chorei tudo o que eu tinha pra chorar
Ich habe schon getrunken, ich habe schon alles geweint, was ich zu weinen hatte
Rabisquei o seu nome nessa mesa de bar
Ich habe deinen Namen auf diesen Bartisch gekritzelt
Eu vou dormir na rua se você não voltar
Ich werde auf der Straße schlafen, wenn du nicht zurückkommst
Eu pra de Bagdá
Ich bin völlig fertig
bebi, chorei tudo o que eu tinha pra chorar
Ich habe schon getrunken, ich habe schon alles geweint, was ich zu weinen hatte
Rabisquei o seu nome nessa mesa de bar
Ich habe deinen Namen auf diesen Bartisch gekritzelt
Perdido, embriago, louco pra te amar
Verloren, betrunken, verrückt danach, dich zu lieben
Hoje eu não vou pra casa, vou dormir na rua e a culpa é toda sua
Heute gehe ich nicht nach Hause, ich werde auf der Straße schlafen und die Schuld ist ganz allein deine
Eu vou beber pra esquecer
Ich werde trinken, um zu vergessen
Coração bate no peito
Das Herz schlägt in meiner Brust
Faltando um pedaço
Ein Stück fehlt
Eu o bagaço
Ich bin nur noch ein Wrack
Três noites sem dormir
Drei Nächte ohne Schlaf
Minha vida é ficar de boteco em boteco
Mein Leben ist es, von Kneipe zu Kneipe zu ziehen
enchendo a cara sem você por perto
Nur saufen, ohne dich in der Nähe
Ando fazendo coisas que eu nunca fiz
Ich tue Dinge, die ich nie getan habe





Writer(s): Dino Marques, Ronaldo Torres, Wilson Sá


Attention! Feel free to leave feedback.