Guilherme & Santiago - Varrer A Casa Ela Não Quer - translation of the lyrics into Russian




Varrer A Casa Ela Não Quer
Подметать дом ей не хочется
Varrer a casa ela não quer
Подметать дом ей не хочется
O feijão queima, ela não
Фасоль горит, она не видит
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Minha mulher agora está com a mania
Моя жена теперь помешалась на одном
Todo dia bem cedinho
Каждый день рано утром
Ela fica na janela
Она стоит у окна
Eu estou desconfiado
Я уже подозреваю
Eu estudando um jeito
Я ищу способ
Pra saber qual é a dela
Чтобы узнать, что у нее на уме
Eu estou desconfiado
Я уже подозреваю
Eu estudando um jeito
Я ищу способ
Pra saber qual é a dela
Чтобы узнать, что у нее на уме
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
sabendo do que está acontecendo
Я уже знаю, что происходит
Ligado nos movimentos
Слежу за ее движениями
finjo que não vejo
Делаю вид, что не замечаю
Chega de noite na hora do vamo
Приходит ночь, время "ну давай же"
Ela alega enxaqueca
Она жалуется на мигрень
Meu remédio é beber
Мое лекарство - выпить
Chega de noite na hora do vamo
Приходит ночь, время "ну давай же"
Ela alega enxaqueca
Она жалуется на мигрень
Meu remédio é beber
Мое лекарство - выпить
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Eu sou da roça, conheço uma fera astuta
Я из деревни, знаю хитрых зверей
armando uma arapuca
Готовлю ловушку
Eu não jogo pra perder
Я не играю, чтобы проиграть
avisei pro delegado da cidade
Я уже предупредил шерифа города
No safado eu meto o reio
В этого мерзавца я всажу пулю
E com ela eu vou me entender
А с ней я разберусь
avisei pro delegado da cidade
Я уже предупредил шерифа города
No safado eu meto o reio
В этого мерзавца я всажу пулю
E com ela eu vou me entender
А с ней я разберусь
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать
Varrer a casa ela não quer (não quer)
Подметать дом ей не хочется (не хочется)
O feijão queima, ela não (ela não vê)
Фасоль горит, она не видит (она не видит)
Criança chora, ela não liga
Ребенок плачет, ей все равно
Ela não quer nem saber
Ей все равно, ничего не хочет знать





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Waldir Luz, Ze Pinheiro


Attention! Feel free to leave feedback.