Guilherme de Sá - Não É o Fim - translation of the lyrics into German

Não É o Fim - Guilherme de Sátranslation in German




Não É o Fim
Es ist nicht das Ende
Saiba disso, quem te ama
Wisse dies, wer dich liebt
Não te abandona nos momentos mais difíceis
Verlässt dich nicht in den schwierigsten Momenten
E se a noite mais escura
Und wenn die dunkelste Nacht
Te convencer que mais ninguém vem
Dich überzeugt, dass niemand mehr kommt
Ou se a bruma sussurrar-lhe ao ouvido
Oder wenn der Nebel dir ins Ohr flüstert
Que o silêncio é o último abrigo, saiba
Dass die Stille die letzte Zuflucht ist, wisse
Não é o fim, não é o final
Es ist nicht das Ende, es ist nicht der Schluss
termina quando acaba
Es endet nur, wenn es vorbei ist
Enquanto houver vida não acaba aqui
Solange Leben da ist, endet es hier nicht
Se luz, vida
Wenn Licht da ist, ist Leben da
O fim existe para quem não
Das Ende existiert nur für den, der nicht sieht
No recomeço a chance de reescrever o capítulo
Im Neuanfang die Chance, das Kapitel neu zu schreiben
E quando a justiça não matou a sede
Und wenn die Gerechtigkeit den Durst nicht stillte
Quando a esperança esteve distante
Als die Hoffnung fern war
Ou quando a lembrança esqueceu
Oder als die Erinnerung vergaß
Que tudo na vida tem jeito e se não tiver, entenda
Dass alles im Leben einen Ausweg hat, und wenn nicht, verstehe
Não é o fim, não é o final
Es ist nicht das Ende, es ist nicht der Schluss
termina quando acaba
Es endet nur, wenn es vorbei ist
Enquanto respirar, não acaba aqui
Solange du atmest, endet es hier nicht
Onde as pessoas apenas
Wo die Menschen nur
Desistem de ser e existem sem viver
Aufgeben zu sein und existieren, ohne zu leben
Existem sem deixar vestígios
Existieren, ohne Spuren zu hinterlassen
Fica, aguenta um pouco mais
Bleib, halte noch ein wenig durch
Desaba, mas levanta, não é o fim
Brich zusammen, aber steh wieder auf, es ist nicht das Ende
Não acaba aqui, não é agora
Es endet nicht hier, es ist nicht jetzt
Se como eu triste for
Wenn du wie ich traurig bist
Unidos a todos os tristes
Vereint mit allen Traurigen
E juntos quisermos
Und wir es gemeinsam wollen
A tristeza vai desaparecer
Wird die Traurigkeit verschwinden
E viveremos, viveremos
Und wir werden leben, wir werden leben





Writer(s): Guilherme De Sá


Attention! Feel free to leave feedback.