Lyrics and translation Guilherme de Sá - Ares, Desares, Azares
Ares, Desares, Azares
Арии, Негодования, Неудачи
Por
nossos
lamentos
О
наших
сожалениях,
Que
ferem
tantos
sentimentos
Что
ранят
столько
чувств,
Do
fel
ao
tenso
perdimento
От
желчи
до
напряженного
забвения
Fizeram
do
amor
fragmento
Превратили
любовь
во
фрагмент.
Nada
é
eterno
que
não
dure
até
amanhã
Ничто
не
вечно,
что
не
длится
до
утра,
Se
for
pra
sempre,
cumpra-se
o
rito
Если
это
навсегда,
пусть
свершится
обряд,
Que
perdure
até
de
manhã
Что
продлится
до
утра.
São
ares,
desares,
azares
Это
арии,
негодования,
неудачи,
São
díspares
nossos
olhares
Наши
взгляды
различны,
Misturam
enredo
com
medo
Смешивают
сюжет
со
страхом
De
nos
perdermos
num
desarranjo
Потерять
себя
в
беспорядке.
Nada
é
eterno
que
não
dure
até
amanhã
Ничто
не
вечно,
что
не
длится
до
утра,
Se
for
pra
sempre,
cumpra-se
o
rito
Если
это
навсегда,
пусть
свершится
обряд,
Que
perdure
até
de
manhã
Что
продлится
до
утра.
Porque
pressa
demais
Потому
что
слишком
большая
спешка
É
atraso
de
menos
Это
недостаток
медлительности
No
tempo
da
nossa
desrazão
Во
время
нашего
безумия.
Tudo
é
passageiro
ao
que
nos
escapa
Всё
преходяще,
что
ускользает
от
нас.
Não
se
entristeça
Не
грусти,
Serei
eu
sua
antemanhã
Я
буду
твоим
преддверием
утра.
Se
eu
fosse
pressa
Если
бы
я
был
спешкой,
Deveria
aos
poucos
fugir
Мне
следовало
бы
постепенно
исчезнуть,
Mas
por
nós,
veja
Но
ради
нас,
смотри,
Sou
paciência
Я
— терпение,
Que
sabe,
sempre
Которое
знает,
всегда,
Sempre
estarei,
uh
uh
Всегда
буду
рядом,
у-у.
Nada
é
eterno
que
não
dure
até
de
manhã
Ничто
не
вечно,
что
не
длится
до
утра,
Se
for
pra
sempre,
cumpra-se
o
rito
Если
это
навсегда,
пусть
свершится
обряд,
Que
perdure
até
de
manhã
Что
продлится
до
утра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Íngrime
date of release
17-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.