Guilherme de Sá - Viena - translation of the lyrics into German

Viena - Guilherme de Sátranslation in German




Viena
Wien
Vou
Ich werde
Passar em Viena
nach Wien fahren
Ouvir uma valsa de Strauss
einen Walzer von Strauss hören
Contemplar o espetáculo dos acasos
das Schauspiel des Zufalls betrachten
Tirar a solidão pra dançar
die Einsamkeit zum Tanzen auffordern
Deixa pegadas no frio
Spuren in der Kälte hinterlassen
Me perder e depois me encontrar
mich verlieren und dann wiederfinden
Pemitir que a saudade vem herdar aquilo que não ficou
Zulassen, dass die Sehnsucht erbt, was nicht geblieben ist
Vou
Ich werde
Passear sobre a luz
im Licht spazieren gehen
Dos raios e trovões
der Blitze und Donner
Num Danúbio azul
auf einer blauen Donau
Navegar em celtino
auf keltischen Wegen segeln
Pra que eu volte atento
damit ich aufmerksam zurückkehre
E compreenda que...
und verstehe, dass...
O rio muda o tempo todo
Der Fluss ändert sich ständig
E ainda permanece o mesmo
und bleibt doch derselbe
Contornou os seus revezes
Er hat seine Rückschläge umgangen
Assim é Viena e ela diz
So ist Wien, und sie sagt:
Por que? por que não voltar?
Warum? Warum nicht zurückkehren?
Por que? por que não ficar?
Warum? Warum nicht bleiben?
Por que? por que não, por que não
Warum? Warum nicht, warum nicht
Se é isso que vale?
wenn es das ist, was zählt?
Por que? diz que vai ficar?
Warum? Sag, dass du bleibst?
Por que? um pouco mais
Warum? Nur ein bisschen länger
Por que? por que não, por que não
Warum? Warum nicht, warum nicht
Se o que vale é isso
wenn das ist, was zählt.
O rio pode secar
Der Fluss kann austrocknen
E ainda pertencer a algum lugar
und doch zu einem Ort gehören
Uma canção pode cessar
Ein Lied kann aufhören
E ainda assim fazer parte de alguém
und trotzdem Teil von jemandem sein
Assim é Viena hoje ela é amanhã se reinventa
So ist Wien, heute ist sie, morgen erfindet sie sich neu
Se todo aquilo que em sempre foi ti fará sentir ti fará sentido
Wenn all das, was immer in dir war, dich fühlen lässt, dir Sinn ergibt
Por que? por que não voltar?
Warum? Warum nicht zurückkehren?
Por que? por que não ficar?
Warum? Warum nicht bleiben?
Por que? por que não, por que não
Warum? Warum nicht, warum nicht
Se é isso que vale
wenn es das ist, was zählt
Por que? diz que vai ficar?
Warum? Sag, dass du bleibst?
Por que? um pouco mais
Warum? Nur ein bisschen länger
Por que? por que não, por que não
Warum? Warum nicht, warum nicht
Se o que vale é isso
wenn das ist, was zählt.
Assim é Viena e ela diz
So ist Wien, und sie sagt:
Por que? por que não voltar?
Warum? Warum nicht zurückkehren?
Por que? por que não ficar?
Warum? Warum nicht bleiben?
Por que?
Warum?
Assim é Viena e ela diz
So ist Wien, und sie sagt:
Por que? diz que vai ficar?
Warum? Sag, dass du bleibst?
Por que? um pouco mais
Warum? Nur ein bisschen länger
Por que?
Warum?
Assim é Viena e ela diz
So ist Wien, und sie sagt:





Writer(s): Guilherme Sá


Attention! Feel free to leave feedback.