Guilherme de Sá - Vinte e Seis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guilherme de Sá - Vinte e Seis




Vinte e Seis
Двадцать шесть
dez anos eu planejava conquistar o mundo
Десять лет назад я планировал покорить мир,
Dez anos se passaram e eu não conquistei
Десять лет прошло, а я его так и не покорил.
Eu não imaginava ser alguém sem ninguém
Я просто не представлял, что стану никем,
E tão sozinho
И таким одиноким.
Tão só, tão
Таким одиноким, таким одиноким.
Em dez minutos quis viver algum tema profundo
За десять минут я захотел прожить что-то глубокое,
E em dez caminhos vi dez passos pra seguir
И на десяти путях увидел десять шагов, которым нужно следовать.
Eu sei que no fundo eu tenho medo
Я знаю, что в глубине души я боюсь,
Mas eu tenho que mudar
Но я должен измениться.
Longe daqui
Далеко отсюда.
alguém?
Есть кто-нибудь?
Alguém, tem alguém aí?
Кто-нибудь, есть там кто-нибудь?
Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho
Мне нужна ты, чтобы плакать, когда я плачу в одиночестве,
Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso
Мне нужна ты, чтобы улыбаться, когда я улыбаюсь.
Eu quero alguém pra me amar, pra me amar
Мне нужна ты, чтобы любить меня, просто любить меня.
Alguém, alguém
Кто-нибудь, кто-нибудь.
dez anos jamais eu pensaria
Десять лет назад я бы никогда не подумал,
Que algum dia eu chegaria aos 26 sem norte ou sul
Что однажды мне исполнится двадцать шесть, и я буду без цели в жизни.
Em dez segundos, dez razões e dez motivos
Десять секунд, десять причин и десять поводов,
Para que eu perceba que você está aqui
Чтобы я понял, что ты здесь.
Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho
Мне нужна ты, чтобы плакать, когда я плачу в одиночестве,
Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso
Мне нужна ты, чтобы улыбаться, когда я улыбаюсь.
Eu quero alguém pra me amar, pra me amar
Мне нужна ты, чтобы любить меня, просто любить меня.
E quando cansado estiver, que me o seu colo amigo
И когда я устану, чтобы ты обняла меня,
E se eu desafinar, me abrace e cante um alívio
И если я сфальшивлю, обними меня и спой мне утешение.
Que nunca me esqueça ou faça mal
Чтобы ты никогда не забывала меня и не делала мне больно,
E faça-me sentir alguém
И чтобы ты заставила меня почувствовать себя любимым.
Tem alguém aí?
Есть там кто-нибудь?
Alguém?
Кто-нибудь?
Olha pra mim
Посмотри на меня.
Eu quero alguém pra mim, pra chorar quando choro sozinho
Мне нужна ты, чтобы плакать, когда я плачу в одиночестве,
Eu quero alguém pra mim, pra sorrir quando dou um sorriso
Мне нужна ты, чтобы улыбаться, когда я улыбаюсь.
Eu quero alguém pra me amar, pra me amar
Мне нужна ты, чтобы любить меня, просто любить меня.
E quando cansado estiver, que me o seu colo amigo
И когда я устану, чтобы ты обняла меня,
E se eu desafinar, me abrace e cante um alívio
И если я сфальшивлю, обними меня и спой мне утешение.
Que nunca me esqueça ou faça mal
Чтобы ты никогда не забывала меня и не делала мне больно,
E faça-me sentir alguém
И чтобы ты заставила меня почувствовать себя любимым.
Alguém
Любимым.





Writer(s): Guilherme De Sa


Attention! Feel free to leave feedback.