Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Profecía (feat. Sílvia Pérez Cruz)
Die Prophezeiung (feat. Sílvia Pérez Cruz)
Cuando
el
verde
cubra
todas
las
ciudades
Wenn
das
Grün
alle
Städte
bedeckt
Y
no
paren
las
flores
de
florecer
Und
die
Blumen
nicht
aufhören
zu
blühen
Cuando
el
azul
del
mar
cubra
todos
los
puertos
Wenn
das
Blau
des
Meeres
alle
Häfen
bedeckt
Y
acalle
las
ganas
de
quemar
combustible
Und
die
Lust,
Treibstoff
zu
verbrennen,
verstummt
En
medio
de
este
incendio
Inmitten
dieses
Brandes
Esta
será
mi
profecía
Das
wird
meine
Prophezeiung
sein
Moriremos
de
amor
cuando
todo
se
caiga
Wir
werden
an
Liebe
sterben,
wenn
alles
zusammenbricht
Para
renacer
con
una
nueva
alma
Um
mit
einer
neuen
Seele
wiedergeboren
zu
werden
Sin
haberlo
intentado
antes
de
haber
sufrido
tanto
Ohne
es
versucht
zu
haben,
bevor
wir
so
viel
gelitten
haben
De
perder
demasiado
por
no
ver
cuando
parar
Weil
wir
zu
viel
verloren,
da
wir
nicht
sahen,
wann
wir
aufhören
mussten
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Cuando
el
humo
cubra
los
cielos
Wenn
der
Rauch
die
Himmel
bedeckt
Y
no
haya
pájaro
que
quiera
cantar
Und
kein
Vogel
mehr
singen
will
Cuando
la
lluvia
no
sea
lluvia
Wenn
der
Regen
kein
Regen
mehr
ist
Y
el
río
se
lleve
nuestro
antiguo
hogar
Und
der
Fluss
unser
altes
Zuhause
mit
sich
reißt
Esta
será
mi
profecía
Das
wird
meine
Prophezeiung
sein
Moriremos
de
amor
cuando
todo
se
caiga
Wir
werden
an
Liebe
sterben,
wenn
alles
zusammenbricht
Para
renacer
con
una
nueva
alma
Um
mit
einer
neuen
Seele
wiedergeboren
zu
werden
Solo
al
mirarte
lo
veo
tan
claro
Nur
wenn
ich
dich
ansehe,
sehe
ich
es
so
klar
Más
tarde
que
temprano,
descubrirás,
hermano
Eher
später
als
früher
wirst
du
entdecken,
meine
Liebe
Que
es
mejor
morirse
de
amor
Dass
es
besser
ist,
an
Liebe
zu
sterben
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Descubriras
hermano
que
es
mejor
morirse
de
amor
Du
wirst
entdecken,
meine
Liebe,
dass
es
besser
ist,
an
Liebe
zu
sterben
Vivir
de
amor
Von
Liebe
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillem Roma, Guillem Ronma
Attention! Feel free to leave feedback.