Guillem Roma - Nòmades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guillem Roma - Nòmades




Si jo fos com un ocell, creuant els vents
Если бы я был подобен птице, пересекающей ветры
Volaría fins el lloc a on ets tu
Я бы полетел туда, где ты сейчас находишься
Per cantar cançons que venen d'altres temps
Петь песни, пришедшие из других времен
Sons del nómades del món
Звуки кочевого мира
I viatjar creuant els boscos i les valls
И путешествовать, пересекая леса и долины
Per ballar junts sota les llunes d'estiu
Танцевать вместе под летними лунами
Amb fogueres que iluminen mil camins
С кострами, которые освещают тысячи дорог
Rutes nómades del món
Маршруты кочевников по всему миру
Com tots els arbres
Как и все деревья.
Que contents el sol van a buscar
Как счастливо будет искать солнце
Perduts per saber
Потерян для познания
Que bonic que és tornar-nos a trovar
Как прекрасно снова найти нас.
Seguint rastres que han quedat en els camins
Следуя по следам, оставленным на тропинках
Trobarem tots els amics que hi ha pel món
Мы найдем всех друзей по всему миру.
Per brindar junts pel rumb dels nostres destins
Чтобы вместе выпить за то, как сложатся наши судьбы
I inventar-los cada nit
И придумывать их каждую ночь
Si fos una tortuga verda sota el mar
Если бы я был зеленой черепахой под водой
Creueria els oceans fins on ets tu
Я бы пересек океаны, чтобы добраться туда, где ты сейчас находишься.
Trencant líneas que separen aquest món
Разрушая границы, разделяющие этот мир
Inventar-nos un nom nou
Придумываю новое имя
I guiats per les bruixes i els esperits
И ведомый ведьмами и духами
Per històries que están escrites al cel
За истории, написанные на небесах
Per senyals que hi ha rera els amagatalls
Знаки за тайниками
Secrets nómades del món
Тайны кочевого мира
Com les onades
Как волны
Que amb el vent la platja van a buscar
Что вместе с ветром пляж будет искать
Movent-nos i així descubrir
Двигаясь и таким образом открывая
Que lo macu és cambiar
Macu должен измениться
Seguint rastres que han quedat ens els camins
Следуя по тропам, которые остались нашими путями
Trobarem tots els amics que hi ha pel món
Мы найдем всех друзей по всему миру.
Per brindar junts pel color del teu vestit
Чтобы поднять тост за цвет твоего платья
I escapar-nos cada nit
И убегаешь от нас каждую ночь





Writer(s): Guillem Roma


Attention! Feel free to leave feedback.