Lyrics and translation Guillermo Beresñak - Martes 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
fue
martes
trece
de
enero
Сегодня
был
вторник,
тринадцатое
января,
Y
la
suerte
no
se
hizo
sentir
И
удача
меня
обошла
стороной.
Salí
a
la
calle
a
buscarte
Вышел
на
улицу,
чтобы
найти
тебя,
Pero
no
te
vi
Но
не
увидел.
No
había
ni
un
alma
Ни
души
вокруг,
Es
un
pueblo
fantasma
Город-призрак,
Quiero
que
llegue
mi
novia
Жду,
когда
приедет
моя
любимая,
Y
nos
larguemos
de
aquí
И
мы
сбежим
отсюда.
Las
ocho
de
la
mañana
Восемь
утра,
Y
ninguna
noche
me
puedo
dormir
И
я
не
могу
уснуть
ни
одной
ночью.
Lo
hago
todos
los
días
Так
происходит
каждый
день,
No
me
dejan
salir
Мне
не
дают
выйти.
No
trabajo
de
nada
Нигде
не
работаю,
Solo
hago
unas
changas
Только
подрабатываю,
Que
las
cobro
bastante
За
которые
неплохо
получаю,
Porque
tengo
unos
mics
Потому
что
у
меня
есть
микрофоны.
Dale
mi
amor,
llegá
Давай
же,
любимая,
приезжай,
Ya
no
puedo
más
esperar
Я
больше
не
могу
ждать.
Tanto
tiempo
que
no
deja
de
pasar
Время
так
медленно
тянется.
Por
delante
de
mis
ojos
rotos
Перед
моими
уставшими
глазами
Sigue
nublado
y
sin
hacer
foco
Всё
ещё
пасмурно,
и
я
не
могу
сфокусироваться.
Pasa
que
no
entiendo
por
qué
pasa
Просто
не
понимаю,
почему
это
происходит,
Cuando
vuelve
a
pasar
Когда
это
повторяется
снова.
Mis
amigos
se
fueron
una
vez
Мои
друзья
однажды
ушли,
Y
no
los
volví
a
ver
nunca
más
И
я
их
больше
никогда
не
видел.
Como
un
tonto
en
la
colina
Как
дурак
на
холме,
Loco
como
un
huracán
Безумный,
как
ураган.
Revuelvo
agua
de
mar
un
rato
Некоторое
время
мешаю
морскую
воду,
Ahuyento
a
la
gente
a
mi
paso
Отпугиваю
людей
на
своём
пути.
Al
fin
solo
y
frente
a
todo
el
horizonte
Наконец-то
один
перед
всем
горизонтом,
Me
empieza
a
trabar
Меня
начинает
глючить.
Dando
vueltas
y
vueltas
Кружусь
и
кружусь,
De
la
cama
a
el
piano,
de
la
bici
hasta
el
bar
От
кровати
к
пианино,
от
велосипеда
до
бара.
Buscando
persianas
bajas
Ищу
опущенные
жалюзи,
Para
empezar
a
fumar
Чтобы
начать
курить.
Mis
neuronas
me
tiran
besos
Мои
нейроны
шлют
мне
воздушные
поцелуи,
Yo
las
saludo
desde
lejos
Я
приветствую
их
издалека.
A
veces
pienso
que
ya
no
más
Иногда
думаю,
что
всё,
хватит,
No
aguanto
soportar
Больше
не
могу
терпеть.
Dale
mi
amor,
llegá
Давай
же,
любимая,
приезжай,
Ya
no
puedo
más
esperar
Я
больше
не
могу
ждать.
Tanto
tiempo
que
no
deja
de
pasar
Время
так
медленно
тянется.
Por
delante
de
mis
ojos
rotos
Перед
моими
уставшими
глазами
Sigue
nublado
y
sin
hacer
foco
Всё
ещё
пасмурно,
и
я
не
могу
сфокусироваться.
Pasa
que
no
entiendo
por
qué
pasa
Просто
не
понимаю,
почему
это
происходит,
Cuando
vuelve
a
suceder
Когда
это
повторяется
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.