Guillermo Buitrago - El Perro de Pabayó - translation of the lyrics into German

El Perro de Pabayó - Guillermo Buitragotranslation in German




El Perro de Pabayó
Der Hund von Pabayó
Compositor: Rafael Escalona
Komponist: Rafael Escalona
Versión: Guillermo Buitrago
Version: Guillermo Buitrago
De Patillal le vino un perro a Pabayó
Aus Patillal kam ein Hund nach Pabayó
Que por rabioso lo llaman el Mayor Blanco (bis)
Weil er so wild war, nannten sie ihn den Mayor Blanco (bis)
Del patio de la casa desterró
Vom Hof des Hauses vertrieb er
Los pollos, las gallinas y hasta el gato (bis)
Die Hühnchen, die Hennen und sogar die Katze (bis)
Tuvo noticias que un tigre lo amenazaba
Pabayó erfuhr, dass ein Tiger ihn bedrohte
Y Pabayó como es amigo de Don Pedro (bis)
Und da Pabayó ein Freund von Don Pedro ist (bis)
Mira yo le voy a mandar mi perro
"Hör mal, ich werde ihm meinen Hund schicken
Pa' que me cuide a Migue en la montaña (bis)
Damit er Migue in den Bergen für mich bewacht" (bis)
Pero resulta que Migue se fue a Guacoche
Aber es stellte sich heraus, dass Migue nach Guacoche ging
Un guacochero a la cumbiamba lo invitó (bis)
Ein Guacochero lud ihn zur Cumbiamba ein (bis)
Pasó bailando toda la noche
Er verbrachte die ganze Nacht tanzend
Y él hasta del perro se olvidó (bis)
Und er vergaß sogar den Hund (bis)
Allá en el valle estuvo el perro haciendo esguace
Dort im Tal trieb der Hund Unwesen
Y mordió un niño y Evaristo lo mató (bis)
Und biss ein Kind, und Evaristo tötete ihn (bis)
Mañana se va Migue para el valle
Morgen geht Migue ins Tal
A conocer la fiera de Pabayó (bis)
Um die Bestie von Pabayó kennenzulernen (bis)
Donde Don Pedro iba la gente a preguntar
Zu Don Pedro kamen die Leute, um zu fragen
La bulla el perro en todas partes se regó (bis)
Das Gerede über den Hund verbreitete sich überall (bis)
Mañana se va Migue para el valle
Morgen geht Migue ins Tal
A conocer la fiera de Pabayó (bis)
Um die Bestie von Pabayó kennenzulernen (bis)





Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.