Lyrics and translation Guillermo Buitrago - Grito Vagabundo
Grito Vagabundo
Бродяжий Крик
¿Cómo
me
compongo
yo
en
el
día
de
hoy?
Как
я
справлюсь
сегодня?
¿Cómo
me
compongo
yo
en
el
de
mañana?
Как
я
справлюсь
завтра?
¿Cómo
me
compongo
yo
en
el
día
de
hoy?
Как
я
справлюсь
сегодня?
¿Cómo
me
compongo
yo
en
el
de
mañana?
Как
я
справлюсь
завтра?
¿Cómo
me
compongo
yo
si
vivo
triste?
Как
мне
справиться,
если
я
живу
в
печали?
¿Cómo
me
compongo
yo?
me
duele
el
alma
Как
мне
справиться?
Мне
больно
в
душе
¿Cómo
me
compongo
yo
si
vivo
triste?
Как
мне
справиться,
если
я
живу
в
печали?
¿Cómo
me
compongo
yo?
me
duele
el
alma
Как
мне
справиться?
Мне
больно
в
душе
Yo
quiero
pegar
un
grito
y
no
me
dejan
Я
хочу
крикнуть,
но
мне
не
позволяют
Yo
quiero
pegar
un
grito
vagabundo
Я
хочу
издать
бродяжий
крик
Yo
quiero
pegar
un
grito
y
no
me
dejan
Я
хочу
крикнуть,
но
мне
не
позволяют
Yo
quiero
pegar
un
grito
vagabundo
Я
хочу
издать
бродяжий
крик
Yo
quiero
decirte
adiós,
adiós
mi
vida
Я
хочу
сказать
тебе
"прощай",
моя
жизнь
Yo
quiero
decirte
adiós,
desde
este
mundo
Я
хочу
сказать
тебе
"прощай"
из
этого
мира
Yo
quiero
decirte
adiós,
adiós
mi
vida
Я
хочу
сказать
тебе
"прощай",
моя
жизнь
Yo
quiero
decirte
adiós
desde
este
mundo
Я
хочу
сказать
тебе
"прощай"
из
этого
мира
Ay
¿cómo
me
compongo
yo
en
el
día
de
hoy?
Ах,
как
я
справлюсь
сегодня?
¿Cómo
me
compongo
yo
en
el
de
mañana?
Как
я
справлюсь
завтра?
¿Cómo
me
compongo
yo
en
el
día
de
hoy?
Как
я
справлюсь
сегодня?
¿Cómo
me
compongo
yo
en
el
de
mañana?
Как
я
справлюсь
завтра?
¿Cómo
me
compongo
yo
si
vivo
triste?
Как
мне
справиться,
если
я
живу
в
печали?
¿Cómo
me
compongo
yo?
me
duele
el
alma
Как
мне
справиться?
Мне
больно
в
душе
¿Cómo
me
compongo
yo
si
vivo
triste?
Как
мне
справиться,
если
я
живу
в
печали?
¿Cómo
me
compongo
yo?
me
duele
el
alma
Как
мне
справиться?
Мне
больно
в
душе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GUILLERMO BUITRAGO
Attention! Feel free to leave feedback.