Guillermo Carrasco II - Ya no estás aquí (Este Miércoles) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guillermo Carrasco II - Ya no estás aquí (Este Miércoles)




Ya no estás aquí (Este Miércoles)
No cómo navegar esa distancia
Я не знаю, как пройти это расстояние
Que separa tu belleza de mis días
что отделяет твою красоту от моих дней
No cómo yo podría no pensarte siempre
Я не знаю, как я не мог всегда думать о тебе
Es tan dulce tu recuerdo que no siento
Твоя память так сладка, что я не чувствую
El dolor de tu distancia, por momentos
Боль вашего расстояния, временами
Son tan solo breves tiempos que me llevan lejos
Это только короткие моменты, которые забирают меня
Ya no estás aquí, no te siento
Тебя больше нет, я тебя не чувствую
Ya no vienes junto a mi
ты больше не ходишь со мной
Ya no estás aquí ni un momento
Вы не здесь на мгновение
Me has dejado estar sin ti
ты позволил мне быть без тебя
Y yo no qué decir
И я не знаю, что сказать
La más bella melodía, la más dulce
Самая красивая мелодия, самая сладкая
Vino a mi desde tu cálida sonrisa
Пришел ко мне от твоей теплой улыбки
Convirtiéndose en recuerdo, se quedó en la brisa
Став воспоминанием, оно осталось на ветру
Desde entonces no he podido ni un segundo
С тех пор я не мог ни на секунду
Apartarte de mi mente y es injusto
Выбросить тебя из головы, и это несправедливо
Que te vayas, que te lleves lo único que tengo
Что ты уходишь, что ты берешь единственное, что у меня есть
Ya no estás aquí, no te siento
Тебя больше нет, я тебя не чувствую
Ya no vienes junto a
ты больше не ходишь со мной
Ya no estás aquí ni un momento
Вы не здесь на мгновение
Me has dejado estar sin ti
ты позволил мне быть без тебя
Y yo no qué decir... qué decir
И я не знаю, что сказать ... что сказать





Writer(s): Guillermo Carrasco


Attention! Feel free to leave feedback.