Guillermo Davila - Le Pondré un Candado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guillermo Davila - Le Pondré un Candado




Le Pondré un Candado
Навешу замок
(Epa, Epa)
(Эй, эй)
¿Donde vas corriendo así?
Куда ты так бежишь?
Con esa superminifalda
В этой супермини-юбке?
¿Que pasa, por que pones
Что случилось, почему
Una expresión de asustada?
Твое выражение лица как у испугавшейся?
(Tranquila)
(Спокойно)
¿Por que tartamudeas así?
Почему ты так заикаешься?
¿Te sorprendiste al verme aqui?
Ты удивилась, увидев меня здесь?
Tienes una cara
У тебя лицо
De ratoncita atrapada
Пойманной мышки.
(Risa)
(Смех)
Mi bebita consentida
Моя избалованная малышка,
¿Verdad que no hay otro en tu vida?
Правда, никого больше нет в твоей жизни?
Mi osita de peluche fino
Моя милая плюшевая медведица,
Si te descubro en algo ya...
Если я вдруг поймаю тебя на чем-то...
Ya tu verás...
Увидишь...
(Risa)
(Смех)
(CORO)
(ХОР)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor(bis)
Чтобы никакая другая любовь не вошла (дважды)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(Tranquila)
(Спокойно)
Yo que tu no escondes nada
Я знаю, что ты ничего не скрываешь
Y eres incapaz de nada
И ты не способна ни на что.
(Ah eso si)
(Ах да)
Pero por si acaso
Но на всякий случай
Yo ya compré el candado
Я уже купил замок.
(¿que candado?)
(Какой замок?)
(Risa)
(Смех)
Mi bebita consentida
Моя избалованная малышка,
¿Verdad que no hay otro en tu vida?
Правда, никого больше нет в твоей жизни?
Mi osita de peluche fino
Моя милая плюшевая медведица,
Si te descubro en algo ya...
Если я вдруг поймаю тебя на чем-то...
Ya tu verás...
Увидишь...
(CORO)
(ХОР)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor(bis)
Чтобы никакая другая любовь не вошла (дважды)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(Un candado gigantezco)
(Огромный замок)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(La única llave la tego yo)
(Единственный ключ у меня)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(Y yo... y yo...)
я... и я...)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(Y yo... y yo...)
я... и я...)
(Y nadie mas que yo...)
никто, кроме меня...)
(Tendré la llave)
(Будет иметь ключ)
(Risas)
(Смех)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(Ningún amor)
(Никакая любовь)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(Nada mas... nada mas que yo)
(Никто... никто, кроме меня)
Le pondré un candado a tu corazón
Я навешу замок на твое сердце,
Para que no entre ningún otro amor
Чтобы никакая другая любовь не вошла.
(Tu corazón)
(Твое сердце)





Writer(s): Rudy La Scala


Attention! Feel free to leave feedback.