Lyrics and translation Guillermo Davila - Qué Harás en Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Harás en Esta Noche
Что ты будешь делать этой ночью
Qué
harás
en
esta
noche
Что
ты
будешь
делать
этой
ночью,
Cuando
se
oculte
el
sol
Когда
солнце
скроется
за
горизонтом?
Quizás
suene
atrevido
Возможно,
это
прозвучит
дерзко,
Pero
no
digas
que
no
Но
не
говори
«нет».
Quisiera
retenerte
Я
хочу
удержать
тебя,
Y
no
dejarte
ir
И
не
отпускать.
Sentí
tan
de
repente
Я
так
внезапно
почувствовал
Estos
deseos
de
ti
Это
желание
к
тебе.
Tan
extraño
es
este
día,
antes
no
te
conocía,
ahora
tengo
un
sueño
que
es
hacerte
mía
Так
странен
этот
день,
раньше
я
тебя
не
знал,
а
теперь
у
меня
есть
мечта
— сделать
тебя
своей.
Mira
bien
esta
ciudad,
sólo
ofrece
soledad
Взгляни
на
этот
город,
он
предлагает
лишь
одиночество.
Y
comprenderás
tantas
cosas
se
pierden,
el
tiempo
se
escapa
sin
razón
И
ты
поймешь,
так
много
всего
теряется,
время
уходит
без
причины.
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше,
El
futuro
no
importa
el
presente
nos
llama
Будущее
не
важно,
настоящее
зовет
нас.
Que
harás
en
esta
noche
Что
ты
будешь
делать
этой
ночью?
Detente
por
favor
Остановись,
прошу.
Crucemos
la
frontera
Перейдем
границу,
Quiero
entregarte
mi
amor
Я
хочу
отдать
тебе
свою
любовь.
Qué
harás
en
esta
noche
Что
ты
будешь
делать
этой
ночью?
Tan
extraño
es
este
día,
antes
no
te
conocía,
ahora
tengo
un
sueño
que
es
hacerte
mía
Так
странен
этот
день,
раньше
я
тебя
не
знал,
а
теперь
у
меня
есть
мечта
— сделать
тебя
своей.
Mira
bien
esta
ciudad,
sólo
ofrece
soledad
Взгляни
на
этот
город,
он
предлагает
лишь
одиночество.
Y
comprenderás
tantas
cosas
se
pierden,
el
tiempo
se
escapa
sin
razón
И
ты
поймешь,
так
много
всего
теряется,
время
уходит
без
причины.
No
lo
pienses
más
Не
думай
больше,
El
futuro
no
importa
el
presente
nos
llama
Будущее
не
важно,
настоящее
зовет
нас.
Que
harás
en
esta
noche
Что
ты
будешь
делать
этой
ночью?
Detente
por
favor
Остановись,
прошу.
Crucemos
la
frontera
Перейдем
границу,
Dime
tú
lo
que
piensas,
porque
no
contestas
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
почему
ты
не
отвечаешь?
Que
harás
en
esta
noche
Что
ты
будешь
делать
этой
ночью,
Cuando
se
oculte
el
sol
Когда
солнце
скроется
за
горизонтом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.