Lyrics and translation Guillermo - Chakra 2
Luz
de
la
mañana
que
despiertas
y
amanece
Свет
утренний,
что
пробуждаешь
и
озаряешь
Disuelves
las
sombras
de
la
eterna
oscuridad
Рассеиваешь
тени
вечной
тьмы
и
печали
Limpia
las
heridas
que
me
duelen
y
entristecen
Исцеляешь
раны,
причиняющие
мне
боль
и
скорбь
Dame
la
alegría
dame
el
don
de
disfrutar
Даруй
мне
ликование,
привилегию
наслаждаться
Rompe
las
barreras
que
la
dualidad
entreteje
Разрушай
преграды,
что
создает
дуальность
Ríndete
a
la
vida
fluye
hacia
la
unidad
Прими
жизнь,
растворись
в
единстве
Brinda
con
el
otro
por
la
paz
que
te
mereces
Поднимай
бокал
за
мир,
что
ты
заслужил
Y
coge
ya
las
riendas
y
déja
de
llorar
И
возьми
бразды
правления
в
свои
руки,
прекрати
страдать
Luz
del
equilibrio
que
me
muestras
lo
que
ofrece
Свет
равновесия,
что
являешь
все,
что
этот
мир
дарует
Toda
la
experiencia
de
esta
eterna
dualidad
Все
переживания
этой
вечной
дуальности
Abre
mis
sentidos
que
confunden
lo
aparente
Проясни
мой
разум,
что
заблуждается
в
кажущемся
Limpia
los
canales
que
hacen
uno
al
Ying
y
al
Yang
Очисти
каналы,
что
объединяют
Инь
и
Ян
Canta
con
el
mundo
desde
oriente
hasta
occidente
Восславляй
мир
от
Востока
до
Запада
Hasta
que
a
la
guerra
todos
digan
basta
ya
Пока
война
не
перестанет
существовать
Brinda
con
el
otro
que
el
amor
está
presente
Поднимай
бокал
за
ближнего,
ибо
любовь
всегда
присутствует
Y
agarra
la
alegría
y
no
la
sueltes
más
И
обрети
радость
и
никогда
не
отпускай
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Veneros
Attention! Feel free to leave feedback.