Guind'Art 121 - Periferia Pede Paz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guind'Art 121 - Periferia Pede Paz




Periferia Pede Paz
Окраина Просит Мира
Periferia pede paz
Окраина просит мира,
Periferia pede luz
Окраина просит света.
Pede paz, paz
Просит мира, мира.
Sei que você também quer
Знаю, ты тоже этого хочешь.
Vence agora no futuro, e os irmãos que perdeu
Побеждай сейчас, в будущем, за братьев, которых потерял,
Foi pro céu (foi então olha Deus irmão)
Ушедших на небеса. (Смотри, Боже, брат!)
Pra viver tem que ter
Чтобы жить, нужно верить.
Guindas't 121 luta e pede paz (tiros tiros) Na noite não quero ouvir Deus é nosso pai, salve minha quebrada chega de limpar mancha de sangue nas calçadas, quero o fim da guerra entre o
Guind'Art 121 борется и просит мира. (Выстрелы, выстрелы) Ночью я не хочу слышать их. Боже, ты наш отец. Спаси мою фавелу! Хватит отмывать кровь с тротуаров. Я хочу, чтобы война между...
Que minha aérea não seja mais, manchete policial em Um jornal barato
Чтобы мой район перестал быть криминальной хроникой в дешевой газете
De Quinta categoria
Пятой категории,
Dizendo que a guerra das ruas fez mais uma vítima
Сообщающей, что уличные войны унесли еще одну жертву.
Estou armado com a mente esperando qualquer reação entende?!
Я вооружен разумом, готовый к любой реакции, понимаешь?
Munição não vai faltar, se quiser treta vai ter treta, eu vou correr o risco
Патронов хватит на всех. Хочешь войны будет война. Я готов рискнуть.
Jesus Cristo vai envolver, ninguém vai acender velas nos dias de finados
Иисус Христос защитит нас, и никто не будет зажигать свечи в День мертвых,
Muito menos olhar, para aquele caixão lacrado
И смотреть на закрытый гроб.
Queria paz presente nos lugares mais tristes pra que o moleque de 10 anos não fosse alvo do crime.
Я бы хотел, чтобы мир царил в самых печальных местах, чтобы 10-летний мальчишка не стал жертвой преступления.
Se dependesse de mim não haveria sangue derramado nas periferias
Будь моя воля, не пролилось бы больше крови в фавелах.
Cada barraco, cada boteco que vejo
Каждый барак, каждая лачуга, которую я вижу,
Me lembro da injustiça
Напоминает мне о несправедливости.
Eu não queria um senhor com as mãos calejadas sumindo na neblina
Не хочу видеть, как старик с мозолистыми руками исчезает в тумане,
Com uma garrafa debaixo dos braços, desmaiado
С бутылкой под мышкой, без сознания,
No meio da esquina sem chacinas
Посреди улицы. Никаких убийств!
Nem me lembrava os fatos
Я бы даже не вспоминал о тех днях.
Daquela mãe que implora sem fita amarela, sem gritaria nem multidão chorando em minha volta
О той матери, что умоляет без желтой ленты, без криков, без рыдающей толпы вокруг.
É por isso que preciso fazer correria em plena luz do dia
Вот почему мне нужно бежать, бежать средь бела дня,
E o senhor todo poderoso me guia e abençoe toda a periferia.
И пусть Всемогущий ведет меня и благословит все фавелы.
Periferia pede paz
Окраина просит мира,
Periferia pede luz
Окраина просит света.
Pede paz, paz a muitos irmãos
Просит мира, мира для многих братьев.
Sei que vc também quer...
Знаю, ты тоже этого хочешь...
Vence agora no futuro, nos irmãos que ja perdeu
Побеждай сейчас, в будущем, за братьев, что потерял,
Foi pro céu (foi então olha Deus irmão!)
Ушедших на небеса. (Смотри, Боже, брат!)
Pra viver tem que ter
Чтобы жить, нужно верить.
Transforma em verso toda a dor que o povo podre sente, mesmo com tanta angústia eu vou lutar pela paz presente
Преврати в стихи всю боль, что чувствуют униженные, но даже с этой болью я буду бороться за мир,
Que os deficientes vivam com respeito e dignidade como qualquer outro ser humano, sem desigualdade
Чтобы люди с ограниченными возможностями жили с уважением и достоинством, как и любые другие, без дискриминации.
Que o idoso pobre não seja jogado em Um asilo sujo sendo cuidado com espancamentos absurdos
Чтобы бедных стариков не бросали в грязные дома престарелых, где с ними жестоко обращаются.





Writer(s): Daher Chagas Mittelstaedt


Attention! Feel free to leave feedback.