Lyrics and translation Guinga feat. Leila Pinheiro - Baião de Lacan (feat. Leila Pinheiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baião de Lacan (feat. Leila Pinheiro)
Байяо Лакана (при участии Лейлы Пиньейру)
A
terra
em
transe
franze
racha
pela
beira
Земля
в
трансе,
трескается
по
краю,
Feito
cabaço
de
freira
solta
e
lá
vem
um
Словно
тыква
монашки,
свободна,
и
вот
он
идёт,
E
o
Brasil
ainda
batuca
na
ladeira
А
Бразилия
всё
ещё
танцует
самбу
на
склоне,
Bafo,
Congo,
Exu,
Taieira
Бафо,
Конго,
Эшу,
Тайейра.
Mais
Cacique
é
o
Olodum
Но
самый
главный
вождь
– это
Олодум.
Deus
salve
o
budum!
Боже,
храни
будум!
Viva
o
murundum!
Да
здравствует
мурундум!
E
é
tuntum,
e
é
tuntum,
e
é
tuntum
И
это
тунтум,
и
это
тунтум,
и
это
тунтум.
Eu
ouço
muitos
elogio
à
barricada
Я
слышу
много
похвал
в
адрес
баррикад,
Procuro
as
nossa
por
aqui
Ищу
наши
здесь,
Não
vejo
nada
Но
ничего
не
вижу.
Só
levo
arroto
Только
отрыжку
получаю
E
perdigoto
no
meu
molho
И
капли
жира
на
свой
соус.
Se
tento
ver
mais
longe
Если
пытаюсь
увидеть
дальше,
Tacam
o
dedo
no
meu
olho
Тычут
пальцем
мне
в
глаз.
Quem
fica
na
barreira
Тот,
кто
остаётся
на
барьере,
Pode
até
ficar
roncolho
Может
и
вовсе
захрипеть.
Um
empresário
quis
que
eu
fosse
a
Massachutis
Один
импресарио
хотел,
чтобы
я
поехал
в
Массачусетс.
Ok,
my
boy!
Cheguei
pra
arrebentar
e
putz!
Хорошо,
мой
мальчик!
Приехал,
чтобы
порвать
всех,
и
упс!
Voltei
sem
calça
e
quase
que
um
me
sequestrava
Вернулся
без
штанов,
и
меня
чуть
не
по
kidnapped,
Ao
conferir
o
saldo
no
vermelho
fui
parar
Проверив
баланс,
ушёл
в
минус,
оказался
Tô
com
João
Ubaldo
chega
dessa
Calcutá
С
Жуаном
Убалду,
хватит
с
меня
этой
Калькутты.
Eu
tô
a
mil
por
aí
Я
ношусь
как
угорелый,
Atleta
do
Juqueri
Спортсмен
Жукери,
Um
sócio
a
mais
da
Golden
Cross
de
carteirinha
Ещё
один
участник
Golden
Cross
по
карточке.
Tanto
sofri
nesse
afã
Так
страдал
в
этой
суете,
Que
um
seguidor
de
Lacan
Что
один
последователь
Лакана
Diagnosticou
estresse
Диагностировал
стресс
E
me
mandou
pra
roça
descansar
И
отправил
меня
в
деревню
отдыхать.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
отправился
в
Лимоейро
E
encontrei
o
Paul
Simon
lá
И
встретил
там
Пола
Саймона,
Tentando
se
proclamar
Который
пытался
объявить
себя
Gerente
do
mafuá
Управляющим
мафуа.
A
terra
em
transe
franze
racha
pela
beira
Земля
в
трансе,
трескается
по
краю,
Feito
cabaço
de
freira
solta
e
lá
vem
um
Словно
тыква
монашки,
свободна,
и
вот
он
идёт,
E
o
Brasil
ainda
batuca
na
ladeira
А
Бразилия
всё
ещё
танцует
самбу
на
склоне,
Bafo,
Congo,
Exu,
Taieira
Бафо,
Конго,
Эшу,
Тайейра.
Mais
Cacique
é
o
Olodum
Но
самый
главный
вождь
– это
Олодум.
Deus
salve
o
budum!
Боже,
храни
будум!
Viva
o
murundum!
Да
здравствует
мурундум!
E
é
tuntum,
e
é
tuntum,
e
é
tuntum
И
это
тунтум,
и
это
тунтум,
и
это
тунтум.
Eu
ouço
muitos
elogio
à
barricada
Я
слышу
много
похвал
в
адрес
баррикад,
Procuro
as
nossa
por
aqui
Ищу
наши
здесь,
Não
vejo
nada
Но
ничего
не
вижу.
Só
levo
arroto
Только
отрыжку
получаю
E
perdigoto
no
meu
molho
И
капли
жира
на
свой
соус.
Se
tento
ver
mais
longe
Если
пытаюсь
увидеть
дальше,
Tacam
o
dedo
no
meu
olho
Тычут
пальцем
мне
в
глаз.
Quem
fica
na
barreira
Тот,
кто
остаётся
на
барьере,
Pode
até
ficar
roncolho
Может
и
вовсе
захрипеть.
Um
empresário
quis
que
eu
fosse
a
Massachutis
Один
импресарио
хотел,
чтобы
я
поехал
в
Массачусетс.
Ok,
my
boy!
Cheguei
pra
arrebentar
e
putz!
Хорошо,
мой
мальчик!
Приехал,
чтобы
порвать
всех,
и
упс!
Voltei
sem
calça
e
quase
que
um
me
sequestrava
Вернулся
без
штанов,
и
меня
чуть
не
похитили,
Ao
conferir
o
saldo
no
vermelho
fui
parar
Проверив
баланс,
ушёл
в
минус,
оказался
Tô
com
João
Ubaldo
chega
dessa
Calcutá
С
Жуаном
Убалду,
хватит
с
меня
этой
Калькутты.
Eu
tô
a
mil
por
aí
Я
ношусь
как
угорелый,
Atleta
do
Juqueri
Спортсмен
Жукери,
Um
sócio
a
mais
da
Golden
Cross
de
carteirinha
Ещё
один
участник
Golden
Cross
по
карточке.
Tanto
sofri
nesse
afã
Так
страдал
в
этой
суете,
Que
um
seguidor
de
Lacan
Что
один
последователь
Лакана
Diagnosticou
estresse
Диагностировал
стресс
E
me
mandou
pra
roça
descansar
И
отправил
меня
в
деревню
отдыхать.
Eu
fui
pra
Limoeiro
Я
отправился
в
Лимоейро
E
encontrei
o
Paul
Simon
lá
И
встретил
там
Пола
Саймона,
Tentando
se
proclamar
Который
пытался
объявить
себя
Gerente
do
mafuá
Управляющим
мафуа.
Se
o
peão
não
chiá
Если
пастух
не
крикнет,
O
Boi
Bumbá
vai
virar
vaca
Бык
Бумба
станет
коровой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.